• Anna German

    traduzione in Polacco

Condividi
Font Size
Russo
Testi originali

Я помню всё

Я помню всё, и тихий летний вечер,
И небосвод прозрачно-голубой.
Казалось мне, что счастье будет вечным
И то, что станешь ты моей судьбой.
 
Но вышло всё не так, как ожидалось,
Зачем со мной встречаться не любя?
В твоих глазах была лишь только жалость,
А мне её не надо от тебя!
 
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Прошедший день не вернуть.
 
Я помню всё, как встретились мы снова,
Пришла пора черёмухи цвести,
И с губ твоих одно слетело слово,
И это было тихое "прости".
 
Но всё прошло, лишь в сердце боль осталась,
Расстались мы, друг друга не вина.
В моих глазах была лишь только жалость,
Тебе её не надо от меня!
 
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Прошедший день не вернуть.
 
Polacco
Traduzione#1#2

Pamiętam to

Pamiętam to, ten cichy letni wieczór,
I ten bezkresny nad nami błękit nieba.
Myślałam, że me szczęście będzie trwało,
I tylko ciebie w życiu mi potrzeba.
 
Nie tak to miało być, nie tego chciałam,
Dlaczego nie chcesz ze mną spotkać się?
W twych oczach była dla mnie tylko litość,
A ja nie tego wszak od ciebie chcę!
 
Ja zapamiętam, zapomnij ty,
Ja zapamiętam, zapomnij ty,
Ja zapamiętam, zapomnij ty,
Nie wrócą już minione dni.
 
Pamiętam to, jak znowu cię spotkałam,
Kiedy zakwitły czeremchy i bzy,
A twoje usta wyszeptały słowa,
nieśmiałe, ciche "wybacz mi."
 
Wszystko minęło, a w sercu ból pozostał,
Rozstaliśmy się, bez winy i cześć.
A w moich oczach była dla ciebie tylko litość,
A ty nie tego wszak ode mnie chcesz.
 
Ja zapamiętam, zapomnij ty,
Ja zapamiętam, zapomnij ty,
Ja zapamiętam, zapomnij ty,
Nie wrócą już minione dni.
 

Traduzioni di “Я помню всё (Ya ...”

Inglese #1, #2
Polacco #1, #2
Traslitterazione #1, #2
Commenti