✕
ルーマニア語
翻訳
オリジナル
Iarăși
元の歌詞を見るにはここをクリック (イタリア語)
E noapte târzie și sunt treaz
Ești tu mereu obsesia mea
Împreună stateam destul de bine
Și cu cât mă gândesc mai mult la tine cu atât mai mult te doresc
Tot tărăboiul făcut pentru a te avea
Pentru această dragoste ce era un fruct necopt
Și acum că te iubesc, te pierd
Din nou, din nou, din nou
Pentru că eu din acea seară
Fără tine n-am mai făcut dragoste
Și fără tine nu-mi pasă de nimic
Chiar dacă aș intâlni un înger i-aș spune
Nu mă faci să zbor în înalturi ca ea
E noapte târzie și sunt treaz
Și mă îmbrac și mă dezbrac
Această dorință mă face neliniștit
că mai devreme sau mai târziu voi greși
S-o fac pe nebunul și să vin la tine acasă
Să arunc cu pietre prin fereastra deschisă
Să bat cu picioarele în ușa ta închisă, închisă
Iarăși, iarăși, iarăși
Pentru că eu din acea seară
Fără tine n-am mai făcut dragoste
Și fără tine nu-mi pasă de nimic
Din nou, iubire,
Din nou, iubire, din nou
Pentru că eu din acea seară
Fără tine n-am mai făcut dragoste
Și fără tine nu-mi pasă de nimic
| ありがとう! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2021-02-07に
Trofin Mariana さんによって投稿されました。
Trofin Mariana さんによって投稿されました。✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️