Attaque 77

Beatle - エスペラント語 の翻訳

アルバム:
Radio Insomnio (2000)
オリジナル歌詞
翻訳

Beatle

Bitlo

Mi scias, ke vi amas min,
Vi scias, ke mi amas vin,
Mi amo por vi estas unika
Sed ĝi ne estas mia unika amo.
 
Bone, hieraŭ vespere ni havis bonegan tempon,
Ni povis revidi unu la alian".
Ŝi sciis, ke la knabo pensis malĝuste
Kaj en kazo ŝi diris denove:
 
Mi scias, ke vi amas min,
Vi scias, ke mi amas vin,
Mi amo por vi estas unika
Sed ĝi ne estas mia unika amo.
 
Malgranda-urbo-granda-infero, ĉu vi scias?
Se viaj gepatroj ekscios ĉi-foje
Mi havos problemojn
Kaj mi ne volas problemojn kun la leĝo.
 
Tiel ĝi estos pli bone,
Vi konas min tre bone;
Ne sekvu min, ne perdu vian tempon,
Mi estas libera kaj vi ankaŭ.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
Julian Leithold Julian Leithold
17 6月 2020 - 04:16 に投稿
字幕付きでビデオを再生

"Beatle"のイディオム