Igeethecat
土, 22/06/2019 - 04:21
Классно, но мне кажется, что
Блестит море, манит к себе
из ритма выбивается? Может, «сверкает море» или «и блещет море»?
:)
BlackSea4ever さんによって投稿されました。| ありがとう! ❤ thanked 7 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| ユーザー | 経過 |
|---|---|
| wisigoth | 5年 11ヶ月 |
| dandelion | 6年 3ヶ月 |
| BlackSea4ever | 6年 4ヶ月 |
| Pinchus | 6年 4ヶ月 |
| Igeethecat | 6年 4ヶ月 |
| barsiscev | 6年 4ヶ月 |
Евгений Виноградов
vevvev さんによって投稿されました。
Igeethecat
土, 22/06/2019 - 04:21
Классно, но мне кажется, что
Блестит море, манит к себе
из ритма выбивается? Может, «сверкает море» или «и блещет море»?
:)
Igeethecat
土, 22/06/2019 - 14:49
БлестИт мОре - два ударных слога подряд меня с ритма сбивают, но вам виднее, я не спорю :)
Pinchus
月, 01/07/2019 - 02:42
Я дико извиняюсь за занудство:
>И птички свистя за окном
И птички, свистя за окном,
>Сюрпризов осмотр проведен
Сюрпризов осмотр проведен,
>Победа и крах, вверх и вниз
Победа и крах, вверх и вниз,
>И будут детишки играя
И будут детишки, играя,
>Морские сокровища ждать
Морские сокровища ждать,
>День кончится, солнце зайдет
День кончится, солнце зайдет,
>Жаль, с морем моим расставаться
А тут я бы запятую убрал. Но если смысл "Эх жаль. Придется расставаться с морем", а не "жаль расставаться с морем", то тогда оставить.