✕
校正待ち
セルビア語
オリジナル歌詞
Dođi sutra
Zašto mi veruješ, u meni teče vino,
slatke reči to je vina glas.
Što vidiš u oku mom'
drugi rekli su ti već,
a ti si došla i pogazila reć.
Zašto mi veruješ,
k'o da sve o meni znaš.
Nisi mala, usne varaju
i prevare srce da im daš,
a posle kasno je.
[Ref:]
Dođi sutra kad vino protekne,
dođi sutra kad krenu istine.
Možda sam drugi čovek kad jutro osvane
i nisam čovek za tebe.
Dođi sutra noćas pamet kraća je,
dođi sutra kad glave ohlade.
Jer možda drugi neko od mene bolji je
i nisam čovek za tebe.
Zašto mi veruješ
kad noćas sve je lako,
lako vino kaže volim te.
Ti reči te ne zaslužuješ
i zato molim te..
[Ref:]
ウクライナ語
翻訳
Приходь завтра
Чому віриш мені, в мені тече вино
Солодкі слова це голос вина
Що бачиш у моїх очах
Інші тобі вже все сказали,
А ти прийша і порушила обіцянку.
Чому мені віриш?
Коли все про мене знаеш
Ти не мала: губи брешуть
І обманюють, щоб ти серце їм віддала
А потім вже піздно буде.
Приходь завтра , коли вино закінчиться,
Приходь завтра , коли можна буде говорити чесно.
Може і я буду іншою людиною , коли настане ранок,
але не твоїм чоловіком.
Приходь завтра , сьогодні розум мій нетверезий,
Приходь завтра , коли охолоне голова,
Адже можливо хтось інший краще за мене підходить тобі,
А я не твій чоловік
Чому мені віриш ?
Якщо вночі все просто,
Вино легко каже "я кохаю тебе" ,
Але ти цих слів не заслуговуєш
і тому прошу тебе...
| ありがとう! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2016-03-08に
nefret さんによって投稿されました。
nefret さんによって投稿されました。✕
"Dođi sutra"の翻訳
ウクライナ語
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
andr33a
Metodius
san79
Natoska

