共有
Font Size
英語
オリジナル歌詞

Do not Stand at my Grave and Weep

Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
 
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
 
フランス語
翻訳#1#2

Ne vous tenez pas devant ma tombe en pleurant

Ne vous tenez pas devant ma tombe en pleurant.
Je n'y suis pas, je ne dors pas.
Je souffle dans le ciel tel un millier de vents,
Je suis l'éclat du diamant sur la neige,
Je suis la douce pluie d'automne,
Je suis les champs de blé.
 
Je suis le silence du matin,
Je suis dans la course gracieuse
Des magnifiques oiseaux qui volent,
Je suis l'éclat des étoiles dans la nuit.
Ne vous tenez pas devant ma tombe en pleurant,
Je n'y suis pas. Je vis encore.
 

"Do not Stand at my ..."の翻訳

スペイン語 #1, #2, #3
セルビア語 #1, #2
トランスリタレーション #1, #2
トルコ語 #1, #2, #3
ドイツ語 #1, #2, #3
ハンガリー語 #1, #2
フランス語 #1, #2
ポーランド語 #1, #2
ルーマニア語 #1, #2, #3, #4
ロシア語 #1, #2, #3, #4, #5, #6
韓国語・朝鮮語 #1, #2

カバーの翻訳

コメント