• ANIVAR

    スペイン語 の翻訳

共有
Font Size
ロシア語
オリジナル歌詞

Дышать

Нечего терять
Если сердце билось
Лишь из-за тебя
Чувствую влюбилась
Душу не скрывая
Я давно открылась вся
Тебе е-е
Ты как целый мир
Что в сердце я вместила
Что в тебе нашла
Уму непостижимо
Нарисуй любовь
Ее нам хватит на двоих
 
Обнимай меня так
Чтоб рассвет и закат
Нам с тобой напевали свою песню
Променяю на твой взгляд
Миллионы карат
Без тебя мне нельзя
 
Ты мое сердце сжал так
Сжал так
И чувства все удержал так да да
Я не жалею правда, правда
С тобой легко дышать так стало
 
Ты мое сердце сжал так
Сжал так
И чувства все удержал так да да
Я не жалею правда, правда
С тобой легко дышать так стало
 
Счастье любит тишину
А я тебя
Сразу без слов пойму
Ты будь для меня
Только солнцем в темноте
Твои глаза мне не заменить ничем
 
Обнимай меня так
Чтоб рассвет и закат
Нам с тобой напевали свою песню
Променяю на твой взгляд
Миллионы карат
Без тебя мне нельзя
 
Ты мое сердце сжал так
Сжал так
И чувства все удержал так да да
Я не жалею правда, правда
С тобой легко дышать так стало
 
Ты мое сердце сжал так
Сжал так
И чувства все удержал так да да
Я не жалею правда, правда
С тобой легко дышать так стало
 
スペイン語
翻訳

Respirar

No hay nada que perder
si late el corazón
solo por ti.
Me siento enamorada,
no escondo el alma,
desde hace tiempo la abrí
para ti, i-i.
Eres como el universo entero,
lo que encajé en mi corazón,
lo que encontré en ti
no lo entiende la mente.
El amor dibuja,
nos basta para los dos.
 
Abrázame así
para que el amanecer y el atardecer
nos canten su canción.
No cambiaría tu mirada
ni por un millón de quilates,
no puedo estar sin ti.
 
Sujetaste mi corazón así,
lo sujetaste así
y todos los sentimientos se retuvieron así, sí, sí.
La verdad, la verdad, no me arrepiento,
respirar contigo se volvió tan sencillo.
 
Sujetaste mi corazón así,
lo sujetaste así
y todos los sentimientos se retuvieron así, sí, sí.
La verdad, la verdad, no me arrepiento,
respirar contigo se volvió tan sencillo.
 
La felicidad ama el silencio
y yo a ti.
Te entiendo de inmediato sin palabras.
Sé para mí
tan solo el sol en la oscuridad.
Para mí nada reemplaza tu mirada.
 
Abrázame así
para que el amanecer y el atardecer
nos canten su canción.
No cambiaría tu mirada
ni por un millón de quilates,
no puedo estar sin ti.
 
Sujetaste mi corazón así,
lo sujetaste así
y todos los sentimientos se retuvieron así, sí, sí.
La verdad, la verdad, no me arrepiento,
respirar contigo se volvió tan sencillo.
 
Sujetaste mi corazón así,
lo sujetaste así
y todos los sentimientos se retuvieron así, sí, sí.
La verdad, la verdad, no me arrepiento,
respirar contigo se volvió tan sencillo.
 

"Дышать (Dyshatʹ)"の翻訳

スペイン語
コメント
Dimo GrudevDimo Grudev
   木, 02/03/2023 - 10:25

Anto, sos mi universo entero 😍
Te amo mucho, mucho, mi reinita hermosa ❤️❤️

MissAtomicLauMissAtomicLau
   木, 02/03/2023 - 10:41

Дим, sos la luz de mi universo 😍
Te amo mucho, mucho, mi cielito hermoso ❤️❤️