✕
校正待ち
英語
オリジナル歌詞
The Inundation of the Spring
The inundation of the Spring
Enlarges every soul -
It sweeps the tenement away
But leaves the Water whole -
In which the soul at first estranged -
Seeks faintly for its shore
But acclimated - pines no more
For that Peninsula -
2017-02-12に
josevalqui さんによって投稿されました。
josevalqui さんによって投稿されました。1425 Бурлящий паводок Весной
Бурлящий паводок Весной
Простор в душе рождает -
Потоком сносит кров людской,
Лишь Воду оставляя -
Растеряна душа сначала -
Безбрежен водоём,
Но после без тоски живёт
На Острове своём -
詩的な
rhyming
| ありがとう! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| ユーザー | 経過 |
|---|---|
| ゲスト | 5年 7ヶ月 |
| barsiscev | 5年 7ヶ月 |
| wisigoth | 5年 7ヶ月 |
| BlackSea4ever | 5年 7ヶ月 |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Евгений Виноградов
2020-04-05に
vevvev さんによって投稿されました。
vevvev さんによって投稿されました。コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
wisigoth
Pinchus 
