• Coldplay

    ヒンディー語 の翻訳

共有
字幕
Font Size
ヒンディー語
翻訳

जीवन को एक सलाम (या "मृत्य और उसके सारे दोस्त")

मैं दुनिया का राजा था,
मेरी निशानी पर समुद्र बढ़ते,
अब हर सुबह अकेले सोता हूँ,
था जिस रस्ते का मालिक, अब उसे पोछता हूँ |
 
मैं पासों से खेलता था,
अपने शत्रुओं के आँखों में डर देखता था,
मैं सुनता जब लोग गाते थे,
"पुराना राजा मर गया, अब का लम्बा जीवन जिए |"
 
चाबी थी हाथ में, एक शण के लिए,
अगले में हुआ मैं बंदी,
ये पता चला कि मेरा कीला
नमक और मिटटी के खम्बों पर खड़ा था | *
 
जेरूसलम में घंटियाँ बज रहीं हैं,
घुड़सवार गायक गा रहें हैं,
ओ ! बन जा मेरे शीशा, तलवार और कवच,
मेरा धर्म प्रचारक विदेश में,
किसी कारण में समझा न पाऊँ,
एक बार जो तुम गए,
कभी न सच्ची बात हुई,
तब मैं दुनिया का राजा था |
 
थी वह एक दृष्ट और जंगली हवा,
जिसके कारण मैं मुक्त हुआ,
खिड़कियाँ तोड़ दी, और ढोल बज उठे,
लोगों को यकीन न हाउ, उसका जो मैं बन गया |
 
क्रन्तिकारी प्रतीक्षा मैं बैठें हैं,
की मेरा सर चाँदी की ठेले पर मिले,
बस हूँ अकेला एक कटपुतली,
ओ! कौन राजा बनाना चाहे?
 
जेरूसलम में घंटियाँ बज रहीं हैं,
घुड़सवार गायक गा रहें हैं,
ओ ! बन जा मेरे शीशा, तलवार और कवच,
मेरा धर्म प्रचारक विदेश में,
किसी कारण में समझा न पाऊँ,
संत पीटर मेरा नाम न लेगा, **
कभी न सच्ची बात हुई,
पर वह तब था जब मैं दुनिया का राजा था |
 
ओ !
 
जेरूसलम में घंटियाँ बज रहीं हैं,
घुड़सवार गायक गा रहें हैं,
ओ ! बन जा मेरे शीशा, तलवार और कवच,
मेरा धर्म प्रचारक विदेश में,
किसी कारण में समझा न पाऊँ,
संत पीटर मेरा नाम न लेगा,
कभी न सच्ची बात हुई,
पर वह तब था जब मैं दुनिया का राजा था |
 
英語
オリジナル歌詞

Viva la Vida

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

"Viva la Vida"の翻訳

日本語 #1, #2, #3
アラビア語 #1, #2, #3
イタリア語 #1, #2
オランダ語 #1, #2
スウェーデン語 #1, #2
スペイン語 #1, #2, #3
セルビア語 #1, #2
トルコ語 #1, #2, #3
ドイツ語 #1, #2, #3
ヒンディー語
フィンランド語 #1, #2, #3
フランス語 #1, #2, #3
ブルガリア語 #1, #2
ヘブライ語 #1, #2
ベトナム語 #1, #2, #3
ペルシャ語 #1, #2
ポルトガル語 #1, #2, #3, #4, #5
ルーマニア語 #1, #2
ロシア語 #1, #2
中国語 #1, #2

カバーの翻訳

コメント