• Vasily Solovyov-Sedoi

    Pools vertaling

Deel
Font Size
Russisch
Originele teksten

В путь

Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.
 
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
 
Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились мы со славой,
Славу добыли в бою.
 
Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли с тобой полсвета.
Если надо - повторим.
 
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
 
А теперь для нас настали
Дни учёбы и труда.
Год за годом только процветали
Наши сёла-города!
 
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
 
Pools
Vertaling

W drogę

Droga przed nami daleka,
Ciesz się i spójrz, żołnierzu!
Chorągiew pułku owiewa, powiewa,
A dowódcy na przedzie.
 
Żołnierze, w drogę, w drogę, w drogę!
A dla ciebie, ma miła,
Jest poczta polowa.
Żegnaj! Trąbka wzywa,
Żołnierze - marsz!
 
Każdy wojak - chłopak żwawy,
Spogląda jak sokół w szyku.
Narodziliśmy się ze sławą,
Sławę w boju zdobyliśmy.
 
Niechże wróg to zapamięta:
Nie grozimy, lecz mówimy.
Przeszliśmy razem pół świata.
Gdy trzeba - powtórzymy.
 
Żołnierze, w drogę, w drogę, w drogę!
A dla ciebie, ma miła,
Jest poczta polowa.
Żegnaj! Trąbka wzywa,
Żołnierze - marsz!
 
A teraz dla nas nastały
Dni nauki i pracy.
Rok za rokiem tylko przekwitały
Nasze wioski i miasta.
 
Żołnierze, w drogę, w drogę, w drogę!
A dla ciebie, ma miła,
Jest poczta polowa.
Żegnaj! Trąbka wzywa,
Żołnierze - marsz!
 

Vertalingen van "В путь (V put')"

Pools
Gegeven reacties