✕
Proeflezing gevraagd
Tadzjikistaans
Originele teksten
Салом азизам
[припев]
Дубора сӯи ту боз омадам, салом азизам
Дубора замзама соз омадам, салом азизам
Бубахш бемаҳалӣи ғуруби ғунчаи сурхам,
Ки субҳ вақти намоз омадам, салом азизам.
[2х]
[припев]Ман асли мӯъҷиза будам,ки чашми ғайр даромад,
Кунун зи роҳи маҷоз омадам, салом азизам....
Нигоҳи ман зи нигоҳи касе салом расонад
Ба чашми чашм боз омадам, салом азизам
[2х]Агар ки пардаи ҷонам ба ларзиш он агар бошад
Чу зӯҳра карда боз омадам, салом азизам
Ало набуданаву норафтаву ноомадаи ман
[2х]Салом, сӯи ту боз омадам, салом азизам
[припев]
Ingediend door
tajiktexts op 2014-02-08
tajiktexts op 2014-02-08Medewerkers:
LT
LTEngels
Vertaling
Hello my dear!
=== [chorus] =======
Again I came out towards you to say hello, my dear
Again I came out humming to say hello to you, my dear
Please forgive my late to sunset red buds,
that I came at morning prayer time to say hello, my dear
[2x]
================
I am the true magic, which is so evident to others' eye
Now I came from the surreal roads to say hello my dear,
My look will send you regards about the look of someone
With eyes exchange I came again to say hello my dear.
[2x]What if the curtains of my soul tremble with it?
I came out again like Venus, to say hello, my dear
Not being angry, not going away, not having any luck
[2x]My dear, still I came to you again, to say hello.
chorus
| bedankt! ❤ 4 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Ingediend door
tajiktexts op 2014-03-13
tajiktexts op 2014-03-13Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van
Danaharab .
Danaharab .Toelichting van de vertaler:
This is a song about a flower that comes out evry early in the morning, under name of ISHQE-PECHAN - Morning Glory (http://en.wikipedia.org/wiki/Morning_glory)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Morning-glory-C...
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Farid Samarkandi
Expert promoting tajik and persian
Bijdragen:
- 465 vertalingen
- 60 transliteraties
- 462 nummers
- 5431 keer bedankt
- heeft 41 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 24 leden geholpen
- heeft 26 maal een transcriptie gemaakt
- added 1 idiom
- explained 1 idiom
- heeft 150 reacties geplaatst
- 93 artiesten toegevoegd
Homepage: ok.ru/tajiktexts
Talen:
- moedertaal
- Russisch
- Tadzjikistaans
- vloeiend: Engels
- beginnend: Duits
http://odnoklassniki.ru/tajiktexts/topic/62150876108094