• Lana Del Rey

    Turks vertaling

Deel
Ondertitels
Font Size
Turks
Vertaling
#1#2

Barmen

[1. Kıta]
Kanyonun bütün hanımları
Ev partilerinde siyah giyin
Crosby, Stills ve Nash oynuyor
Şarap Bacardi ile akıyor
Ama bazen kızlar sadece eğlenmek ister
İçimdeki şiir silah gibi sıcak
 
[Nakarat]
Kendime gece yarısı bir kamyonet aldım
Kartlarımı doğru oynarsam bir yıl alırım
Bebeğin başucundan ücretsiz fotoğraflar
Çünkü henüz hangi arabayı kullandığımı bilmiyorlar
Sadece aşkımı canlı tutmaya çalışıyorum
Barmenimle, bütün gece sar beni
Barmen, aşkımız yaşıyor
Bebeğim hatırla, ben şarap içmiyorum
Ama servis ettiğin o vişneli kola
Ve aşkımız şarapta yeteri kadar tatlı
Barmen, bar-m-m-m-men
 
[Ayet 2]
Kanyonun bütün hanımları
Çay partileri için beyaz giymek
Tekrarlama oyunları oynamak
Bahçede meditasyon yapmak
Ve oynadığımız küçük oyunları seviyorum
Vadiden sahile
Sonunda gün bittiğinde, anahtarlarımı alıyorum
 
[Nakarat]
Kendime gece yarısı bir kamyonet aldım
Kartlarımı doğru oynarsam bir yıl alırım
Bebeğin başucundan ücretsiz fotoğraflar
Çünkü henüz hangi arabayı kullandığımı bilmiyorlar
Sadece aşkımı canlı tutmaya çalışıyorum
Barmenimle, bütün gece sar beni
Barmen, aşkımız yaşıyor
Bebeğim hatırla, ben şarap içmiyorum
Ama servis ettiğin o vişneli kola
Ve aşkımız şarapta yeteri kadar tatlı
Barmen, bar-m-m-m-men
Barm-m-m-men, bar-m--m-en
Ha ha ha ha
 
[Çıkış]
Kendime gece yarısı bir kamyonet aldım
PCH sürücüsünde 60 MPH
Newport-Long Beach'e gideceğim
Yanında, henüz nerede yaşadığımı bilmedikleri için
Barm-m-m-menle saklandığım son yerden 60 mil uzakta
Bütün gece sar beni,bar-m-m-m-men
Sevgiyi canlı tut, bar-m-m-m-men
 
Engels
Originele teksten

Bartender

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Play video with subtitles
Gegeven reacties
воронворон    Do, 22/08/2019 - 09:09

в каком месте это русский

Sr. SermásSr. Sermás    Do, 22/08/2019 - 09:15

Ошибка, а у меня давным-давно частенько бывало вместо русского как-то транслитерация появлялась незнамо как.

menderesmenderes    Do, 22/08/2019 - 11:01

sorry it was turkish translate

воронворон    Do, 22/08/2019 - 11:04

это мы уже поняли)