Trypes

Εδώ - Duits vertaling

Album:
Τρύπες Στον Παράδεισο, 1990 (Virgin) Track 07 of 13
Originele teksten
Vertaling

Εδώ

Εδώ δεν πιάνουν οι κατάρες δεν πιάνουν οι ευχές
εδώ το τώρα ζητιανεύει λίγη πίκρα απ' το χτες
εδώ οι άγγελοι δεν κλαίνε ούτε γλύφουν πληγές
εδώ η θλίψη δεν κερδίζει ποτέ (χ2)
 
Εδώ οι μέρες ταξιδεύουν σαν χελώνες νεκρές
κι εγώ τρικλίζοντας τις ακολουθώ
εδώ οι σκέψεις ζωντανεύουν ναυάγια πυρκαγιές
καίγομαι ολόκληρος εδώ και ξανασβήνω εδώ
 
Εδώ οι νύχτες δεν διψάνε γι' άλλες άγριες γιορτές
μονάχα σκιάχτρα τραγουδάνε με καρδιές δανεικές
εδώ πεθαίνουν νυσταγμένοι οι τελευταίοι εραστές
εδώ η θλίψη δεν κερδίζει ποτέ
 
Εδώ οι μέρες ταξιδεύουν σαν χελώνες νεκρές
κι εγώ τρικλίζοντας τις ακολουθώ
εδώ οι σκέψεις ζωντανεύουν ναυάγια πυρκαγιές
καίγομαι ολόκληρος εδώ και ξανασβήνω εδώ
 

Hier

Hier greifen die Flüche nicht, greifen die Segen nicht
hier bettelt das Jetzt um etwas Bitterkeit vom Gestern
hier weinen die Engel nicht, noch lecken sie an Wunden
hier gewinnt die Traurigkeit nie (x2)
 
Hier reisen die Tage wie tote Schildkröten
und ich folge ihnen stolpernd
hier erwecken Gedanken Schiffsunglücke und Brände zum Leben
ich brenne hier komplett und hier lösche ich mich wieder
 
Hier dursten die Nächte nicht nach weiteren wilden Feiern
nur Vogelscheuchen singen mit geliehenen Herzen
hier sterben ermüdet die letzten Liebhaber
hier gewinnt die Traurigkeit nie
 
Hier reisen die Tage wie tote Schildkröten
und ich folge ihnen stolpernd
hier erwecken Gedanken Schiffsunglücke und Brände zum Leben
ich brenne hier komplett und hier lösche ich mich wieder
 
expand collapse Vertaaldetails

The translations I share here are crafted with a ton of time, dedication, and passion—basically a labor of love that I get to share with all of you on this platform.

These translations are my intellectual property. Reproducing, sharing, or using them in any way is only allowed if you give me credit as the translator.

Following this simple rule doesn’t just keep things legally clear on the platform—it’s also a way of showing genuine appreciation and gratitude for all the effort put into this work.

If you enjoyed this text, I’d be thrilled if you clicked the “Say thank you”! Thanks a bunch!

marinos25 marinos25
ingediend op 7 jul 2020 - 22:23
Bedank marinos25

Gegeven reacties 1

Miley_Lovato Miley_Lovato E
2 sep 2020, 16:56

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden

Vertalingen