• Eden Ben Zaken

    Russisch vertaling

Deel
Font Size
Hebreeuws
Originele teksten

אין לי אותך

‎מסתובבת בסדינים כמו בשדה של מלחמה
‎במחשבות כשהריח שלך נאחז לי במיטה
‎לאן הרגליים לוקחות אותך ויותר חשוב למי
‎פתאום מרגיש לי קצת טיפשי לדבר לעצמי
 
‎מסתובבת מהחדר לסלון בדמיון המשוגע
‎רעבה לתחושה הזאת שעצרת לי ת'נשימה
‎כמעט שבועיים עברו עכשיו מבלי שנתקרב
‎קצת לא נוח וצפוף לי שהנצח לא עוזב
 
‎אין לי אף אחד בבית
‎ואין לי אותך
‎זאת שבמראה לא דומה לי כל כך
‎הבדידות מחבקת בחורף הקר
‎וההד שנשאר קצת מרגיש לי מוזר
 
‎מסתובבת בלילות בלי קצה של חוט ומטרה
‎עוד משהו ממך נשאר שאריות של התקווה
‎כבר שמעתי את השמועה שאתה כבר מתרגל
‎על עיניים חדשות כל יום להסתכל
 
‎אין לי אף אחד בבית
‎ואין לי אותך
‎זאת שבמראה
‎כבר לא דומה לי כל כך
‎הבדידות מחבקת בחורף הקר
‎וההד שנשאר קצת מרגיש לי מוזר
 
Russisch
Vertaling

Нет тебя у меня

Мечусь в простынях как на поле сражения
Мне кажется запах твой до сих пор остался в постели
Куда ты ушел от меня и главное к кому?
Как глупо, вдруг замечаю, что разговариваю сама с собой
 
Хожу из комнаты в комнату отрешенно, словно в бреду
То чувство, когда впервые увидев тебя, я обмерла, неужели ко мне не вернется теперь никогда?
Почти две недели прошло, как мы с тобою в разлуке
Я в страхе, как бы вечности это не стало началом
 
Нет никого со мной в моем доме
И нет тебя у меня
Гляжу в зеркало и не узнаю в отражении себя
Зима одиночества сковала меня холодным объятием
Эхом послышалось зовешь ты меня, и закружилась голова.
 
Ночами брожу по квартире, чего ищу, сама не понимаю
Что то должно же остаться после тебя, надежду не оставляю
До меня и слух уж дошел,что ты привык давно
Каждый день в глаза глядеть другой
 
Нет никого со мной в моем доме
И нет тебя у меня
Гляжу в зеркало и не узнаю в отражении себя
Зима одиночества сковала меня холодным объятием
Эхом послышалось зовешь ты меня, и закружилась голова.
 

Vertalingen van "אין לי אותך (Ein Li ..."

Russisch
Gegeven reacties