• The GazettE

    Turks vertaling

Deel
Font Size
Japans
Originele teksten

GRUDGE

出来ればあなたを抱いて
冷たい海に溶けたい
 
浮かばない程に深く沈み 闇の底で
ばらばらに壊れ散らばる懺悔は
浮腫んだ耳には届かない
怨恨の海
 
死を這わし歪む思い出に言葉を遺す
あたなに映るこの先に私はいない
 
上手く断てやしない
そう知る目が憎い
 
張りつめた糸が解け何も言えない
二度と触れる事も
その手には抱えきれない
私という傷は
影を残したまま
 
純粋な目に揺れる思い出に言葉を遺す
あなたに映るこの先に私はいない
 
振り被る数秒の躊躇い
穢れを見るかのような眼差し
痛み知らぬあなたにとって
私は何者なのだろう
 
張りつめた糸が解け何も言えない
二度と触れる事も
その手には抱えきれない
私という傷は
影を残したまま
 
血で滲む目に揺れる思い出は私と生きる
冷たい幸福にあなた残し
 
罪を抱いて
怨恨の海へ
消えやしない
永遠の底へ
 
Turks
Vertaling

Garez

Keşke elimden gelseydi de sarılabilseydim sana
Buz tutmuş bu denizin dibini boylarken
 
Öyle dibe batıyoruz ki bir daha asla yüzeye çıkamayacağız, bu zifiri derinlikte
Yarım yamalak, eksik, yalan itirafların
Duyamayan kulaklarıma ulaşamaz
Garez dolu denizimde
 
Ölüme yaklaştıkça ardımda sadece söylenenler ve tutulmayan sözler kalıyor
Eskiden tanıdığın "ben" değilim artık
 
Kendime asla engel olamıyorum
Gözlerindeki endişeli bakıştan nefret ediyorum
 
Bizi birbirimize bağlayan ipler ne ara çözüldü bilmiyorum
Asla elini tutmayacağım
Ve sana karşı hiçbir şey hissetmeyeceğim
Benim bıraktığım yaralar
İz bırakmadan iyileşti bile
 
Cam gibi parlak gözlerine emanet edeceğim sözlerini ve söylediklerini
Eskiden tanıdığın "ben" değilim artık
 
Anlık bir pişmanlık takılmış kafana
Ve bana attığın bakış saf iğrenme gibi
Merak ediyorum da ne sanıyorsun beni
Çektiğim acıyı bile anlamadan?
 
Bizi birbirimize bağlayan ipler ne ara çözüldü bilmiyorum
Asla elini tutmayacağım
Ve sana karşı hiçbir şey hissetmeyeceğim
Benim bıraktığım yaralar
İz bırakmadan iyileşti bile
 
Gözümün içine dolan kan asla aklımdan çıkmıyor
Bir soğukkanlılıkla kurtaracağım seni
 
Garez dolu bu denizde
Günahlarımızı olduğu gibi kabul edeceğiz
Asla kurtulamayacağız
Dibe batana kadar
 

Vertalingen van "GRUDGE"

Turks
Gegeven reacties