Go up in flame

Ingediend door agrin op 2013-01-24
  • Idioom: Go up in flame
  • Taal: Engels
  • Vertalingen in idioom / equivalenten: Engels
  • Uitgelegde betekenis: Engels

Vertalingen in idioom van "Go up in flame"

Engels
Go up in smoke
Engels
fall flat
Uitleg:

Meanings of "Go up in flame"

Engels

Plans or hopes fail

Uitgelegd door Phoenix_RisingPhoenix_Rising op Vrij, 25/01/2013 - 03:27
Explained by Phoenix_RisingPhoenix_Rising

There is a subtle distinction between "up in flames" vs. "up in smoke".

The first carries a sense of sudden consuming loss, and with it a tragic, horrific sense .

The second carries a sense of something that has possibly been "smouldering" for a while, so that failure is not a total surprise; it therefore carries not so much a sense of tragedy or horror, as of sadness and futility.

- BuenSabor 13 jaar geleden