✕
Oekraïens
Vertaling
Origineel
Інтерлюдія : Тінь
Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Koreaans)
Я хочу бути зіркою репа
Хочу бути на вершині
Хочу бути рок-зіркою
Хочу мати все
Хочу бути багатим
Хочу бути королем
Хочу бути переможцем
Я хочу бути ...
Я хочу бути зіркою репа
Хочу бути на вершині
Хочу бути рок-зіркою
Я хочу мати все
Хочу бути багатим
Хочу бути королем
Хочу бути собою
Я хочу великі речі
О, хлопець, покажи мені
Я маю велику мрію, так
Вуу, я кожний день дивуюсь, я далеко я можу зайти
Я довірився своїм почуттям і знайшов там себе
Так, хмм, тінь на моїх п'ятах
Подивись, вона все більше
Я бігу, і вона переслідує мене
Як темрява переслідує світло
Я боюся літати високо
Високий політ так сильно лякає
Ніхто мені не казав,
Наскільки тут самотньо
Так, я можу високо піднятися
Але потім я забруднюся.
Теперь я знаю, що можливість втекти -
Найкраща можливість для мене, я зупинюсь.
Люди говорять, що світло робить з тебе гордія,
Але моя зростающа тінь пожирає мене і стає чудовиськом
Піднімуся вгору, вгору, ще вище
Я можу летіти вгору,
Але запаморочення зводить мене з розуму...
..ненавиджу.
Я молюся з надією, що все буде добре
Момент, коли я високо злетів, як і мріяв.
Моя тінь росте при яркому й іскристому світлі
Не дай мені сяяти, не тягни мене на дно.
Не дай мені можливості літати.
Тепер мені страшно.
Момент, коли я показав себе
Опустив мене настільки низько.
Це трапляється тоді, коли я лечу вище за всіх.
Не дай мені сяяти, не тягни мене на дно
Не дай мені можливості літати.
Тепер мені страшно.
Я хочу бути зіркою репа
Хочу бути на вершині
Хочу бути рок-зіркою
Хочу мати все
Хочу бути багатим
Хочу бути королем
Хочу вигравати
Я хочу ...
Я хочу бути зіркою репа
Хочу бути на вершині
Хочу бути рок-зіркою
Хочу мати все
Хочу бути багатим
Хочу бути королем
Хочу багато мати
Я хочу бути.
Так, я - це ти, а ти - це я, тепер ти знаєш,
Так, ти - це я, а я - це ти, тепер ти знаєш.
Ми в одному тілі, і колись ми зіткнемося.
Тобі не зломити мене, це все, що тобі треба знати
Так, так, ти не зможеш, що б ти не зробив
Ти підеш на спокій, якщо приймеш мої умови
Так, успіх або невдача, або куди ти спрямуєш мене
Так, ти не зможеш втекти, що б ти не зробив.
Так, я - це ти, а ти - це я, тепер ти знаєш,
Так, ти - це я, а я - це ти, тепер ти знаєш.
Ми - одне ціле, і колись ми зіткнемося.
Ми - це ти, ми - це я, тепер ти знаєш.
| bedankt! ❤ 4 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Ingediend door
hisman op 2020-01-18
hisman op 2020-01-18Engels, Koreaans
Originele teksten
Interlude : Shadow
Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Koreaans)
✕
Vertalingen van "Interlude : Shadow"
Oekraïens
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
слухає музику
Naam: hiss
Rol: Member шиплячий манул
Bijdragen:
- 16 vertalingen
- 2 transliteraties
- 17 nummers
- 100 keer bedankt
- explained 1 idiom
- heeft 9 reacties geplaatst
- heeft 4 annotaties geplaatst
- 4 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Oekraïens
- vloeiend
- Russisch
- Oekraïens
- gevorderd
- Engels
- Russisch
- Oekraïens
- beginnend: Nederlands
Спасибо за просмотр💜✨💫