✕
The Lore-Ley
Klik om de originele tekst te zien. (Duits)
I'm unsure of what is the reason
I feel so deeply sad;
A saga from times of olden
I cannot get out of my head.
The air is cool and night's falling
and calmly streams the Rhine;
The mountain peak is gleaming
in the gloam of the eventide.
A dazzling maiden is sitting
up high there, charming and fair,
Her golden jewels are glistening,
she's grooming her golden hair.
With a golden comb she's combing
and sings a song all the while
that has an awe-inspiring
and haunting melodie.
The skipper in his little vessel
is stricken by wildest grief;
He sees not the rocks in river,
he only looks up to the peak.
I think that the waters are drowning
in the end both skipper and barque;
And that has done with her singing
the Lore-Ley on the crag.
met versmaat
poëtisch
rijmend
zingbaar
| bedankt! ❤ 4 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Translation by Susanne Fiessler © 2020
Ingediend door
Rosalin Blue op 2020-05-07
Rosalin Blue op 2020-05-07Toelichting van de vertaler:
Translation by Susanne Fiessler © 2020
✕
Vertalingen van "Die Lore-Ley"
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!