Ook uitgevoerd door:
Uğurhan Özay
Album:
Karanlık
Originele teksten
Vertaling

Madem

Since

In a jet night you were alone, whiter than the moon
I have said to myself when I first saw you
"Could this girl please be mine?"
I said "Yes she could"
I asked "Could she?"
You said "Yes she could"
Some were jealous, some were sad, some were crazy
I said "It could be"
 
Of, what is this beauty woman!
I am tired of keeping you from other eyes
 
Since they wanted you so much
They shouldn't have just put you in plain sight
I have taken you once, I won't return you
I am in love, I am happy, I won't give up
 
Since they wanted you so much
They shouldn't have just put you in plain sight
I have taken you once, I won't return you
Regardless of what anyone says, I will answer "I dont care"
 
Did someone see you there?
Did people hear you were with him?
Everything that happened to us did because of your beauty
We couldn't escape from others' mentioning
 
Of, of... What is this beauty woman!
I am tired of keeping you from other eyes
 
Since they wanted you so much
They shouldn't have just put you in plain sight
I have taken you once, I won't return you
I am in love, I am happy, I won't give up
Leukjes14
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails

Boş adam

poëtisch
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
izzoiizzoi
ingediend op 30 apr 2020 - 14:52

LT-lid

verstreken tijd

4 jaar 7 maanden
5 jaar 2 maanden
5 jaar 7 maanden
5 jaar 11 maanden
Gasten hebben 9 keer bedankt
Speel video af met ondertitels

Gegeven reacties 1

Floppylou Floppylou M
30 okt 2023, 09:24

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden

Dolu Kadehi Ters Tut TOP 3