• Skryabin

    Pools vertaling

Deel
Font Size
Oekraïens
Originele teksten

Мам

Я завжди мрiяв написати пiсню про маму
Але рiзнi поети всi слова вже сказали
I я не хотiв би повторити когось iз них
Я бiля своєй мами буду завжди маленьким
I як тiльки покличе прибiжу скоренько
тому я їй i написав цi слова
Як мiг
 
Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
 
Я може трохи пiздно став її розумiти
I не часто дарував на день народження квiти
I були часи коли я тижнями їй не дзвонив
Але тепер коли вона мене обiймає
I разом iз татком щось про внучку питає
Я з радостю плачу що маю живих батькiв
 
Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим
 
Я дякую тобi за то що я вмiю
I я дякую тобi за то що я розумiю
Тi речi якi не пояснюють навiть в книжках
Хай буде бiля тебе завжди ангел-хранитель
I я тоже десь поряд буду завжди бродити
щоб не мiряти наше життя в телефоних дзвiнках
 
Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим
 
Pools
Vertaling

Mamo

Zawsze marzyłem o napisaniu piosenki o mamie
Ale rozmaici poeci powiedzieli już wszystkie słowa
A ja nie chciałbym powtarzać po którymś z nich
Dla swojej mamy będę zawsze maleńki
I kiedy tylko zadzwoni, przybiegnę do niej szybciutko
Dlatego napisałem jej te słowa
Tak jak mogłem
 
Refren:
Mamo!
Wybacz mi, że stałem się dorosłym
I że minęła czterdziesta trzecia jesień
Od kiedy pierwszy raz zobaczyłem swój dom
 
Może trochę późno zacząłem ją rozumieć
I nie dawałem jej zbyt często kwiatów na urodziny
I zdarzało się, że nie dzwoniłem do niej przez całe tygodnie
Ale teraz, kiedy mnie obejmuje
I razem z tatą pyta o coś o wnuczce
Ja płaczę z radości, że mam żywych rodziców
 
Refren:
Mamo!
Wybacz mi, że stałem się dorosłym
I że minęła czterdziesta trzecia jesień
Od kiedy pierwszy raz zobaczyłem swój dom
Mamo!
Może przyjadę jutro do Ciebie
I niejedną godzinę w kuchni
Sobie na różne tematy porozmawiamy
 
Ja dziękuję Ci za to, co potrafię
I dziękuję Ci za to, że rozumiem
Te rzeczy, których nie wyjaśniają nawet w książkach
Niech Twój anioł stróż będzie zawsze obok Ciebie
I ja też zawsze będę się kręcił gdzieś w pobliżu
Żeby nie mierzyć naszych żyć w rozmowach telefonicznych
 
Refren:
Mamo!
Wybacz mi, że stałem się dorosłym
I że minęła czterdziesta trzecia jesień
Od kiedy pierwszy raz zobaczyłem swój dom
Mamo!
A może przyjadę jutro do Ciebie
I niejedną godzinę w kuchni
Sobie na różne tematy porozmawiamy
 

Vertalingen van "Мам (Mam)"

Engels #1, #2
Pools
Russisch #1, #2
Gegeven reacties