✕
I Want Neither Love nor Praise
Klik om de originele tekst te zien. (Russisch)
I want neither love nor praise -
Take these muddling drugs away!
I don't even want to taste
The tempting apple from their tray.
Something drags behind me like a chain,
Soon 'twill thunder like a stormy sky.
How I wish,
How I wish,
Quietly, quitely to die!
poëtisch
rijmend
| bedankt! ❤ 7 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| Grandipachus | 3 jaar 2 maanden |
| Igeethecat | 3 jaar 2 maanden |
| BlackSea4ever | 3 jaar 2 maanden |
Gasten hebben 4 keer bedankt
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
"My road to success is always under construction" I appreciate all kinds of feedback, especially corrections, constructive criticism and suggestions for improvement.
Ingediend door
Kevin Rainbow op 2022-10-05
Kevin Rainbow op 2022-10-05Russisch
Originele teksten
Не хочу ни любви, ни почестей
Klik om de originele tekst te zien. (Russisch)
Vertalingen van "Не хочу ни любви, ни..."
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Kevin Rainbow
Bijdragen:
- 816 vertalingen
- 1 transliteration
- 4927 nummers
- 4 collecties
- 5478 keer bedankt
- heeft 78 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 58 leden geholpen
- heeft 323 maal een transcriptie gemaakt
- explained 1 idiom
- heeft 1238 reacties geplaatst
- added 1 annotation
- 3 ondertitels toegevoegd
- 775 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Engels
- gevorderd: Russisch
- halfgevorderd: Oekraïens
- beginnend
- Arabisch
- Grieks
- Hebreeuws
- Latijn
- Duits
- Frans