• Aria

    Engels vertaling

Deel
Ondertitels
Font Size
Russisch
Originele teksten

Осколок льда

Ночь унесла тяжелые тучи
Но дни горьким сумраком полны
Мы расстаемся - так будет лучше
Вдвоем нам не выбраться из тьмы
 
Я любил и ненавидел
Но теперь душа пуста
Все исчезло, не оставив и следа
И не знает боли в груди осколок льда
 
Я помню все, о чем мы мечтали
Но жизнь не для тех, кто любит сны
Мы слишком долго выход искали
Но шли бесконечно вдоль стены
 
Я любил и ненавидел
Но теперь душа пуста
Все исчезло, не оставив и следа
И не знает боли в груди осколок льда
 
Пусть каждый сам находит дорогу
Мой путь будет в сотню раз длинней
Но не виню ни черта, ни бога
За все платить придется мне
 
Я любил и ненавидел
Но теперь душа пуста
Все исчезло, не оставив и следа
И не знает боли в груди осколок льда
 
Play video with subtitles
Engels
Vertaling1234#5

Ice instead of gentle heart

Night has carried away heavy clouds
But days are hopeless and dim.
We are parting forever just now,
We're in the dark and cannot leave.
 
I loved you and felt a hatred
Now my soul is empty and hard.
All has gone without prints or even marks
And I've got an ice instead of gentle heart.
 
I can recall our dreams and planning,
But life doesn’t suit for all of them.
So many times we looked for an exit
And failed as the way had no end.
 
I loved you and felt a hatred
Now my soul is empty and hard.
All has gone without prints or even marks
And I‘ve got an ice instead of gentle heart.
 
Better we’ll seek two separate roads
My way will be long and yours is nice.
I mustn’t blame neither Damn nor God
I have to pay assigned price.
 
I loved you and felt a hatred
Now my soul is empty and hard.
All has gone without prints or even marks
And I've got an ice instead of gentle heart.
 
Play video with subtitles

Vertalingen van "Осколок льда ..."

Engels #1, #2, #3, #4, #5
Perzisch #1, #2
Portugees #1, #2
Gegeven reacties