✕
Proeflezing gevraagd
Russisch
Originele teksten
Ой да не вечер
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось...
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Налетели ветры злые
Со восточной стороны.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
А есаул догадлив был —
Он сумел сон мой разгадать.
"Ох, пропадёт, — он говорил,
Твоя буйна голова."
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось...
Ох, да во сне привиделось...
Ох, да во сне привиделось...
Oh, this evening, this evening
Oh, this evening, this evening
I hardly slept at all,
I hardly slept at all,
Oh, I saw in my dream.
I saw in my dream,
As my raven horse
Was playing up, dancing,
Frolicking around beneath me.
An ill wind struck me
From the East
Oh, and ripped the black hat
From my raging head.
And the Captain was a soothsayer,
He could interpret my dream.
“Oh, you will lose” – he told me,
“Your raging head.”
Oh, this evening, this evening
I hardly slept at all,
I hardly slept at all,
Oh, I saw in my dream.
Oh, I saw in my dream.
Oh, I saw in my dream.
| bedankt! ❤ 23 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| Yngve Fjur | 4 jaar 9 maanden |
| arabteliver5 | 8 jaar 12 maanden |
Gasten hebben 21 keer bedankt
Ingediend door
Buckrus op 2016-09-29
Buckrus op 2016-09-29✕
Vertalingen van "Ой да не вечер (Oy ..."
Vertalingen van covers
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
LT
Fary