• EXO

    Grieks vertaling

Deel
Font Size
Koreaans
Originele teksten

피터팬 (Peter Pan)

낡은 일기장 먼지를 털어내 문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게
네가 있어 아직 넌 그대로 여기 남아있어
잊고 지냈던 그림이 떠올라 작은 떨림이 내 몸에 샘솟아
좀 서글프긴 해 그때로 돌아갈 수 없는 게
 
널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
 
널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당 모두 물리쳐준 기억이 생생해
그 순간부터 너의 맘을 얻고 나눈 키스까지
내 맘은 항상 구름 타고 날았지
너는 웬디 신데렐라보다 예뻤지
가슴 뛰게 만든 단 한 사람 널 느끼니까 두 눈이 빛나
 
널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
 
분홍빛 감도는 얼굴 구름 위를 걷는 기분 (함께했지만)
Baby boo! 내 가슴이 두근거렸던 그림 같던 You! (잡고 싶지만 oh!)
그때 너의 눈은 살며시 웃어줬던 것처럼 (손 내밀지만)
지금도 내 마음의 한 켠에 열린 창문에 네가 날아와준다면 (넌 멀어져 가)
 
내 동화 속 담아 논 널 여전히 맴도는 Sweety girl! (떠나지 마)
아직도 떨려 가슴 한켠 너 없는 이곳은 외로운 섬 (그때 내가)
내 기억 속 적어 논 널 지워지지 않는 Pretty girl! (있자아 여기 oh!)
아직도 설레여 가슴 한켠 너 없는 이곳은 (어디 있을까)
 
시계의 태엽 도는 사이 얼마나 달라졌을까
널 써내려간 마지막 한 장을 넘겼지만 더
읽어낼 용기가 안나 슬픈 글은 지워낼 거야
우리 얘긴 끝이 아닐 거야.
다시 만나볼 테니까
 
Grieks
Vertaling

Πήτερ Πάν

Ξεσκονίζω το παλιο σημειωματάριο,μέσα στις ανοιγμένες σελίδες
στέκεσαι εσυ φωτεινά,ακόμη έχεις παραμείνει εκει
Οι εικόνες που είχα ξεχάσει έρχονται ξανα στη μνημη,ενα μικρο τρέμουλο διαπερνα το κορμι μου
είναι λίγο λυπηρο,που δεν μπορουμε να γυρισουμε πίσω στο τοτε
 
Σε ψάχνω,είσαι η Τίνκερμπελ που έστειλαν οι αναμνησεις,σε ακολούθησα και ήρθα στη Χώρα του Ποτέ
σ'αυτο το μέρος που σε κοίταζα και χαμογελούσα
Θα είμαι ο παντοτινος σου Πητερ Παν.Ο αντρας σου που σταματησε σε εκεινη τη στιγμη
Μπορει να είμαι αδέξιος ,αλλα πλησιαζω εσενα που τόσο αγάπησα
 
Οι αναμνησεις απο τότε που έδιωχνα όσους κακος σε βασανιζαν,είναι ακόμη φρέσκες
Απο εκεινη τη στιγμη και μετα κερδισα την καρδια σου,αλλα και ένα φιλι
Η καρδια μου ήταν πάνω σε ένα σύννεφο και πετούσε
είσαι πιο ομορφη και απο τη Γουεντι και την Σταχτοπουτα
είσαι το μόνο άτομο που με κάνει να καρδιοχτυπω,σε νιώθω,τα ματια μου λάμπουν
 
Σε ψάχνω,είσαι η Τίνκερμπελ που έστειλαν οι αναμνησεις,σε ακολούθησα και ήρθα στη Χώρα του Ποτέ
σ'αυτο το μέρος που σε κοίταζα και χαμογελούσα
Θα είμαι ο παντοτινος σου Πητερ Παν.Ο αντρας σου που σταματησε σε εκεινη τη στιγμη
Μπορει να είμαι αδέξιος ,αλλα πλησιαζω εσενα που τόσο αγάπησα
 
Το ροζ προσωπο σου μοιαζει σαν να περπατα σε σύννεφα (ήμασταν μαζι αλλα)
Μικρη μου,η καρδια μου χτυπα για σενα,που μοιαζεις με ζωγραφια (θέλω να σε πιασω αλλα)
είναι οπως τοτε που τα ματια σου χαμογελουσαν ευγενικα (τραβα το χερι μου)
ακομη και τωρα αν πετουσες στο ανοιχτο παραθυρο της καρδια μου (εσυ απομοκύνεσαι)
 
Κλεισμένη μεσα στο παραμυθι μου,ακόμη με περιτριγυρνας γλυκο κορίτσι (μην φευγεις)
ακόμη τρέμω,αυτη το μικρο κομματι της καρδια μου χωρις εσενα είναι ενα έρημο νησι (τοτε εγω)
είσαι χαραγμενη μεσα στη μνημη μου,είσαι ενα ομορφο κοριτσι που δεν σβήνει (μείνε εδω ω)
ακομη σκιρτω,το μικρο αυτο κομματι της καρδιας μου χωρις εσενα (που να είσαι?)
 
Καθως οι δείκτες του ρολογιου γυρνουν,πόσα θα είχαν αλλαξει?
γυρνω στη τελευταια σελίδα που είχες γράψει
δεν έχω το κουραγιο να τη διαβασω,θα σβήσω το θλιμμενο κείμενο
η ιστορια μας δεν τελειωσε
γιατι θα συναντηθουμε παλι
 

Vertalingen van "피터팬 (Peter Pan) ..."

Transliteratie #1, #2
Grieks
Gegeven reacties