Deel
Font Size
Pools
Vertaling

Płynie rzeka Wołga.

Z daleka długo płynie rzeka Wołga
Płynie rzeka Wołga końca i brzegu nie ma
Wśród zbóż dojrzałych wśród śniegów białych
Płynie moja Wołga a ja mam siedemnaście lat.
 
Powiedziała matka i tak bywa synku
Być może zmęczony wędrowaniem
Gdy do domu przyjdziesz w końcu drogi
Swoje dłonie w Wołdze zanurz
 
Z daleka długo płynie rzeka Wołga
Płynie rzeka Wołga końca i brzegu nie ma
Wśród zbóż dojrzałych wśród śniegów białych
Płynie moja Wołga a mnie już trzydzieści lat
 
Twoje pierwsze spojrzenie twój pierwszy plusk wiosła
Wszystko było tylko rzeka uniosła
Ja nie tęsknię o tamtej byłej wiośnie
Zamiast niej twoja miłość ze mną
 
Z daleka długo płynie rzeka Wołga
Płynie rzeka Wołga końca i brzegu nie ma
Wśród zbóż dojrzałych wśród śniegów białych
Patrzę w ciebie Wołgo siedemdziesiąt lat
 
Tu moja przystań i tu moi przyjaciele
Wszystko bez czego na świecie żyć nie można
Z dalekich miejsc w gwiaździstej ciszy
Drugi chłopiec podśpiewuje mi
Z daleka długo płynie rzeka Wołga
 
Płynie rzeka Wołga końca i brzegu nie ma
Wśród zbóż dojrzałych wśród śniegów białych
Płynie moja Wołga a ja mam siedemnaście lat.
A ja mam siedemnaście lat.
 
Tłum.S.Romanik
 
Russisch
Originele teksten

Течёт Река Волга

Klik om de originele tekst te zien. (Russisch)

Vertalingen van "Течёт Река Волга ..."

Engels #1, #2, #3
Pools
Gegeven reacties