• Russian Folk

    Transliteratie vertaling

Deel
Font Size
Russisch
Originele teksten

Уж вы голуби

Уж вы, голуби, уж вы сизые,
Сизокрылые, уж вы, где были?
 
Уж мы там были, туда лётали,
Там, где душенька с телом белым,
 
С телом белым расставалася,
Расставалася, да распрощалася.
 
Тебе телу белому век в земле лежать,
А мне, душеньке, далеко идти!
 
Далеко идти, тяжело нести
Грехи тяжкие-перетяжкие,
 
Муку вечную, бесконечную!..
 
Transliteratie
Vertaling#1#2

Už vy golubi

Už vy, golubi, už vy sizyje.
Sizokrylyje, už vy, gde byli?
Už my tam byli, tuda ljotali,
Tuda ljotali, vozvernulisja.
 
Vozvernulisja, da s drugoj storony.
Tam, gde dušen'ka s telom belym,
S telom belym rastavalasja,
Rastavalasja, da rasprošćalasja.
 
Telu belomu vek v zemle ležat'!
A mne, dušen'ke, daleko idti!
Daleko idti, tjaželo nesti
Grexi tjažkije-peretjažkije!
 

Vertalingen van "Уж вы голуби (Už vy ..."

Transliteratie #1, #2
Gegeven reacties