• Hozier

    Turks vertaling

Deel
Ondertitels
Font Size
Turks
Vertaling
#1#2#3

İş Şarkısı

(Bent 1)
 
Çocuklar boşuna çalışıyor
yakıcı sıcakla yüzleşmenin bir yolu mu bu?
Bense sadece bebeğimi düşünüyorum
o kadar aşk doluyum ki zar zor yiyebildim
daha tatlısı yok bebeğimden
hiç istemedim kiraz ağacından bir kez bile
çünkü bebeğim alabildiğine tatlı
tam bir diş ağrısı verdi bana öpücüklerinden
 
(Nakarat)
zamanım geldiğinde
usulca yatır beni soğuk karanlık dünyaya
hiçbir mezar bedenimi aşağıda tutamaz
sürüne sürüne gideceğim eve, ona
 
(Bent 2)
çocuklar, bebeğim beni bulduğunda
üç gün kalmıştım sarhoş bir günahla
etrafımda duvarlarıyla uyandım onun
boş bir beşikten başka şey yoktu odasında
ve ateşler içinde yanıyordum
umurumda değil ne kadar uzun yaşadığım
ama yemin ederim düşümde gördüğümü sandım onu
bir kez bile sormadı yaptığım hatayı bana
 
(Nakarat 2x)
 
(Köprü)
bebeğim asla üzülmez
ellerimin ve vücudumun yaptıklarına
Tanrı affetmese de beni
yine de bebeğime sahip olurum, o da bana
öptüğüm zaman bebeğimi
önüme sererdi aşkını yumuşak ve tatlı
özgürdüm düz ovada
cennet ve cehennem birer sözcüktü
 
(Nakarat 2x)
 
Engels
Originele teksten

Work Song

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Play video with subtitles
Gegeven reacties