✕
Prośba o sprawdzenie
ukraiński
Oryginalne teksty (piosenek)
Ой у гаю , при Дунаю
Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він же свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ой у гаю, при Дунаю
Стою самотою.
Плачу, тужу, ще й ридаю
Милий за тобою.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
transliteracja
Przekład
Oi U Haiu, Pry Dunaiu
Oi u haiy, pry Dunaiu
Solovei shchebeche,
Vin zhe svoiu vsiu ptashynu
Do hnizdechka klyche.
Okh-t'okh-t'okh i t'okh-t'okh-t'okh
Solovei shchebeche,
Vin svoiu vsiu ptashynu
Do hnizdechka klyche.
Oi u haiu, pry Dunaiu
Tam muzyka hraie,
Bas hude, skrypka plache,
Mylyi mii guliaie.
Okh-t'okh-t'okh i t'okh-t'okh-t'okh
Tam muzyka hraie,
Bas hude, skrypla plache,
Mylyi mii huliaie.
Oiu haiu, pry Dunaiu
Stoiu samotoiu,
Plachu, tuzhu, shche y rydaiu
Mylyi za toboiu.
Okh-t'okh-t'okh i t'okh-t'okh-t'okh
Solovei shchebeche,
Vin svoiu vsiu ptashynu
Do hnizdechka klyche.
| Dzięki! ❤ podziękowano 6 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 6 times
Przesłany przez użytkownika
SorcererDannu13 w 2015-06-11
SorcererDannu13 w 2015-06-11✕
Tłumaczenia utworu „Ой у гаю , при Дунаю...”
transliteracja
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Mistrz
Wkład:
- 620 przekładów
- 204 transliteracje
- Liczba piosenek: 387
- podziękowano 3363 razy
- 9 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 8 użytkowników
- 4 spełnione prośby o transkrypcję
- 1 dodany frazeologizm
- 1 wyjaśniony frazeologizm
- 70 zamieszczonych komentarzy
- 51 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: hiszpański
- Biegła znajomość: angielski
- Podstawowa znajomość
- albański (gegijski)
- francuski
- niemiecki
- hebrajski
- włoski
- polski
- portugalski
- rumuński
- rosyjski
- ukraiński
Natoska
LT
Fary
Ukrainian National transliteration it was used for make this transliteration and includes an exception:
The "Ь ь" (M'yakyi Znak or soft sign) although is not considered a letter at all, indicating the softening (palatalization) of the preceding consonant letter.
I consider it's important mark this sign and give it its respective place into the transliteration, plus it's more easy for a person who's recently is learning to read Ukrainian, Russian or Belarussian to understand this words.