✕
Album:
The Chaos Chapter: FREEZE
Tekst oryginalny
Przekład
Frost
I'm so shocked
봄이 와도 없어 어디에도 온기
창밖엔 날카로운 바늘이 돋아 막
하얀 숨결 like icy
흔적 없이 gone 일렁이던 별빛
Stuck in my heart 커진 구멍
베일에 싸인 저 작은 섬
잠식된 영혼 안
I'm hollowed out 또 다시
날 부르는 voices
I'm in chaos now
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
Really lost my mind
Really really really really lost it
희미한 voices
모르겠어 why
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
Really lost my mind
Really really really lost it
얼어붙은 내 입술
혀끝에 맴돌아
불러봐도 그 이름
차가운 입김만
낯선 이름에 깃든
운명 or 무언가
알 수 없어 의미들
하얗게 맺혀가
결빙 호수를 건너 길 따라
다다른 끝에 멈춘 sign
날 맞이해 오직 찬바람
빛을 잃은 얼음 속 슬픈 flower
운명의 난파
멈춘듯한 time
그 속에 I'm dying
날 부르는 voices
I'm in chaos now
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
Really lost my mind
Really really really really lost it
희미한 voices
모르겠어 why
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
Really lost my mind
Really really really lost it
얼어붙은 내 입술
혀끝에 맴돌아
불러봐도 그 이름
차가운 입김만
낯선 이름에 깃든
운명 or 무언가
알 수 없어 의미들
하얗게 맺혀가
꿈의 섬엔 혼란만이 exist
도망쳐도 빠져 불안 깊이
이름 앞에 얼어붙은 의미
얼어붙은 내 입술
혀끝에 맴돌아
불러봐도 그 이름
차가운 입김만
낯선 이름에 깃든
운명 or 무언가
알 수 없어 의미들
하얗게 맺혀가
Şaxta
Çox təəccübləndim
Yaz buradadır ancaq istilik heç yerdə tapılmır
Kəskin iynələr pəncərənin bayırında cücərir
Nəfəs buz kimi olarkən
Parlayan ulduz işığı tək bir iz buraxmadan getdi
Ürəyimdə ilişib qalıb, genişlənmiş boşluq
O kiçik ada pərdə ilə çevrələnib
Əzilmiş ruhumda
Mən bir dəfə daha oyulmuşam
Məni çağıran səslər
İndi xaosun içindəyəm
İsimlə cəlb olunmuş xaosun içində
Həqiqətən ağlımı itirmişəm
Həqiqətən, həqiqətən, həqiqətən, həqiqətən itirmişəm
Zəif səslər
Bilmirəm niyə
Taleyim nədir? Doğru cavab nədir
Həqiqətən ağlımı itirmişəm
Həqiqətən, həqiqətən, həqiqətən, həqiqətən itirmişəm
Donmuş dodaqlarım
Dilimin ucunda
Səni o adla çağırsam da
Yalnızca buzlu nəfəsim
Tanış olmayan bir adda
Tale ya da başqa nə isə var
Mənasını bilmədiyim
Amma buz bağlayır
Donmuş göldəki yolu təqib etdim
Sonunda işarə görünməyənə qədər
Yalnızca soyuq külək qarşılayır məni
İşığını itirmiş buzda qəmgin bir gül
Talenin yazdığı qəza
Dayanmış kimi görünən zaman
İçində, ölürəm
Məni çağıran səslər
İndi xaosun içindəyəm
İsimlə cəlb olunmuş xaosun içində dayanıram
Həqiqətən ağlımı itirmişəm
Həqiqətən, həqiqətən, həqiqətən, həqiqətən itirmişəm
Zəif səslər
Bilmirəm niyə
Taleyim nədir? Doğru cavab nədir
Həqiqətən ağlımı itirmişəm
Həqiqətən, həqiqətən, həqiqətən, həqiqətən itirmişəm
Donmuş dodaqlarım
Dilimin ucunda
Səni o adla çağırsam da
Yalnızca buzlu nəfəsim
Tanış olmayan bir adda
Tale ya da başqa nə isə var
Mənasını bilmədiyim
Amma buz bağlayır
Xəyallar adasında, yalnız xaos var
Qaçsam da, narahatlığın dərinliyinə yıxılıram
Mənası adın önündə donub
Donmuş dodaqlarım
Dilimin ucunda
Səni o adla çağırsam da
Yalnızca buzlu nəfəsim
Tanış olmayan bir adda
Tale ya da başqa nə isə var
Mənasını bilmədiyim
Amma buz bağlayır
Możesz podziękować autorowi, naciskając ten przycisk
f.a.
dodano 31 sierp. 2022 - 20:26
✕





![Tinnitus (돌멩이가 되고 싶어) [Tinnitus (Wanna be a rock)]](https://i.ytimg.com/vi/SSzegrjvxX4/hqdefault.jpg)

