✕
Album:
GEMINI
Tekst oryginalny
Przekład
GEMINI
БЛИЗНЕЦЫ
Просыпаюсь с головной болью
Звоню тебе, потому что по какой-то причине беспокоюсь
Пустая комната, в которой ни единой души
Любой отголосок отдает эхом
Ты все еще заложник своих снов?
Не то, что бы я странный
Сейчас все так неловко
Далекая Аврора зовет меня уставшим
Как сломанный компас
Мне теперь некуда идти
Голос зовет меня куда-то
Я твои близнецы
Ты мой Меркурий
Наше дыхание в поисках друг друга
Я твои близнецы
Ты мой Меркурий
Сквозь темноту
Я огляделся вокруг
Но никого не было
И от осознания этого меня заполняет тревога и одиночество
Звон в ушах - дыхание, смешанное с дрожью
Верю в то, что ты ищешь меня
Ведь мы предназначены друг для друга
Подними упавший компас и подбрось его в небо
Там, куда ведет меня ветер, пусть будешь ты
Одиночество заполнило холодную тишину
Я не знаю, почему ты так жаждешь меня.
Это только делает мне больнее.
Если моя судьба непостыдна, я приведу тебя ко мне.
Встречу тебя случайно, как чудо.
Пока еще не слишком поздно.
Голос зовет меня куда-то
Я твои близнецы
Ты мой Меркурий
Наше дыхание в поисках друг друга
Я твои близнецы
Ты мой Меркурий
Уууу
Я так одинок, малышка, я продолжаю падать
Уууу
Я так одинок, малышка, я продолжаю падать
Незнакомый холодный сон
На этот раз сломлен без прикосновений
Будь бы ты единственной, я бы это выдержал
Где я, где ты?
Твой голос задевает твои уши
Я твои близнецы
Ты мой Меркурий
Мое дыхание стремится к тебе
Я твои близнецы
Ты мой Меркурий
Уууу
Я уже в пути, малыш, я в пути
Уууу
Я уже в пути, малыш, я в пути
eternal sunshine
dodano 7 czerw. 2021 - 10:28
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Валерия Бессонова
Валерия Бессонова ✕







Пожалуйста, нажмите "спасибо", если вам понравился перевод! Если используете его, то указывайте крЕдит
____________________________________________________________________________________________
исключительно любительский перевод