✕
Album:
Sind so kleine Hände (1979)
Tekst oryginalny
Przekład
Kinder
Lapset
Niin pienet kädet ja pikkuruiset sormet -
niitä ei koskaan saa lyödä, koska silloin ne menevät rikki.
Niin pienet jalat ja pienen pienet varpaat -
niille ei koskaan saa astua, koska silloin lapsi ei voi kävellä.
Niin pienet korvat, terävät niin kuin vain lapsella -
niille ei koskaan saa huutaa, sillä silloin ne lakkaavat kuulemasta.
Niin kauniit suut, jotka pukevat kaiken sanoiksi -
niitä ei koskaan saa kieltää, koska silloin puhe lakkaa.
Niin kirkkaat silmät, jotka näkevät kaiken -
niitä ei koskaan saa sitoa, koska silloin lapsi ei ymmärrä mitään.
Niin pienet sielut, avoimet ja aivan vapaat -
niitä ei koskaan saa kiusata, koska silloin ne särkyvät.
Niin hento selkäranka, että sitä tuskin erottaa -
sitä ei koskaan saa taivutta, koska silloin se murtuu.
Suoraselkäinen, avoin ihminen - mikä hieno tavoite,
sillä selkärangattomia ihmisiä on jo aivan liikaa.
Juha Rämö
dodano 9 wrz. 2022 - 20:48
Komentarz autora:
Finnische Übersetzung / Suomennos: Juha Rämö
✕








