✕
Album:
Закрытие Новой Волны 2019
Tekst oryginalny
Przekład
Знай
Ночь
Исчезает до утра,
Мы с тобой, два беглеца,
Убегаем от себя.
Я
Слышу шорох и шаги,
Нежный шёпот вопреки,
Я не чувствую земли:
Лечу...
Знай,
У любви на небе есть
Причал,
Дай
Твоё сердце в руки взять,
Встречай!
Знай,
У влюблённых два крыла,
В небе бьют колокола,
Любовь
Рвёт сердца.
Кровь
Застывает без тебя,
У меня в гостях мечта,
У неё твои глаза.
Знай,
Мои чувства бьют в набат,
Я ищу горящий взгляд,
Невозможно описать
Твой взгляд.
Знай,
У любви на небе есть
Причал,
Дай
Твоё сердце в руки взять,
Встречай!
Знай,
У влюблённых два крыла,
В небе бьют колокола,
Любовь
Рвёт сердца...
Savoir
La nuit
Il disparaît jusqu'à l'aube
Vous et moi sommes deux "fugitifs"
S'échapper de nous-mêmes
J'entends des murmures et des pas
Un doux murmure
Contre toute attente
Je ne sens pas le sol
Je vole
Savoir
Cet amour a deux chemins
En rêves
Deux coeurs à l'unisson, se rencontrent
Savoir
Que les amoureux ont deux ailes
Des nuages dans le ciel et l'amour est l'essence du coeur
Mon sang se fige sans toi
Mon invité est un rêve
Elle a tes yeux ...
Savoir
Mes sentiments frappent l'alarme
J'ai un regard brûlant
C'est impossible pour toi
Mes mots pour le décrire
Savoir
Cet amour a deux chemins
En rêves
Deux coeurs à l'unisson qui
se rencontre
Savoir
Les amoureux, ont deux ailes
Nuages dans le ciel
Et l'amour est l'essence du coeur
Vocalise
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Beatrice Gauthierdodano 14 sierp. 2019 - 18:37
Komentarz autora:
Je l'ai traduite à partir de l 'anglais ,je l'ai traduite aussi en espagnol.
✕







