zanzara
pt., 19/09/2014 - 20:58
Niektórych sformułowań w j.polskim nie da się użyć - składnia też trochę nienaturalna, ale może tak:
Kiedy kwitły sady
Tak wiało słodkim bieluniem, kiedy kwitły sady,
Wyznałeś tego wieczoru, że jesteś zakochany.
Tak wiało słodkim bieluniem, od twoich wiało słów –
Uwierzyłam, uwierzyłam, uwierzyłam i już!
Refren:
Raz jeden w roku kwitną sady!
Na wiosnę miłości – raz czekamy!
Zaledwie tylko jeden raz
Zakwitną sady w duszy nam!
Tak, tylko raz, jedyny raz!
A kiedy kwitły sady, cicho nam gwiazdy spadały.
Ty przyszłość planowałeś, już o weselu myślałeś.
I ja już nie ukrywałam swoich szczęśliwych oczu;
Z tej naszej radości mama płakała po kryjomu .
Ref.
Sukienkę szyto białą, właśnie gdy kwitły sady...
I cóż na to poradzisz – inną spotkałeś wtedy.
Odważna, piękna, przez nasze drogi przeszła tak –
Czereśnią wcześnie dojrzałą był jej miłości smak!
Ref.
P.S. Durman - bieluń (o tym śpiewa w 1. zwrotce A.German) - ma słodki, upojny, niemal narkotyczny zapach (roślina ta ma własności psychoaktywne), ale ale nikt tego w Polsce raczej nie wie...
LT
Sciera
Natoska
Music – В. Шаинский
Lyrics – М. Рябинин