• Gente de Zona

    Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Font Size
rosyjski
Przekład

La Gozadera (Веселье)

Майами мне подтвердил,
Генте де Зона*!
Пуэрто Рико мне подарил,
Майами мне подтвердил
Генте де Зона*!
Пуэрто Рико мне подарил,
Марк Антони,
Доминиканская республика ответ дала,
А за Карибы отвечаем ты и я.
 
И началось веселье, Майами мне подтвердил и рис с фасолью, Пуэрто Рико мне подарил.
А вот - Ла Тамбора меренгера** - Доминиканская Республика ответ дала.
С Мексикой, Колумбией и Венесуэлой, а за Карибы - отвечаем ты и я.
 
Дела идут отлично, дела идут дивно -
Перу и Гондурас , Чили и Аргентина.
С Панамы - "Зандунга" ***у Эквадора - "Билиррубина"***
И Уругвай с Панамой, братья с Коста Рикой.
 
Боливия - уже на подходе, а Бразилия - приближается;
Весь мир воссоединяется с латиноамериканцами.
 
И началось веселье, Майами мне подтвердил и рис с фасолью, Пуэрто Рико мне подарил,
А вот - Ла Тамбора меренгера** - Доминиканская Республика ответ дала.
С Мексикой, Колумбией и Венесуэлой, а за Карибы отвечаем ты и я.
 
И началось веселье, Майами мне подтвердил и рис с фасолью, Пуэрто Рико мне подарил,
А вот - Ла Тамбора меренгера**, Доминиканская Республика ответ дала.
С Мексикой, Колумбией и Венесуэлой, а за Карибы отвечаем ты и я,
Марк Антони!
 
Давай, Гватемала, праздник нас ожидает, зови Никарагуа и Сальвадор в добавку.
Я с Кубы запеваю и весь мир знает.
Если ты латиноамериканец, доставай твое знамя.
Куда?
 
И началось веселье, Майами мне подтвердил и рис с фасолью, Пуэрто Рико мне подарил,
А вот - Ла Тамбора меренгера** - Доминиканская Республика ответ дала.
С Мексикой, Колумбией и Венесуэлой, а за Карибы отвечаем ты и я.
 
И началось веселье, Майами мне подтвердил и рис с фасолью, Пуэрто Рико мне подарил (борикуа****)
А вот Ла Тамбора меренгера** - Доминиканская Респуьлика ответ дала.
С Мексикой, Колумбией и Венесуэлой, а за Карибы отвечаем ты и я.
 
Для друзей и для подруг, давай!
А если есть пир на весь мир?!
Теперь нас отсюда никто не сдвинет,
Здесь поставь,
Смотри, вкушаем и наслаждаемся по полной,
Я тебе говорю,
Генте де Зона*!
Ну ты понимаешь -
Самое лучшее, что звучит сегодня.
 
hiszpański
Oryginalne teksty (piosenek)

La Gozadera

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (hiszpański)

Tłumaczenia utworu „La Gozadera”

angielski #1, #2
rosyjski
węgierski #1, #2
Komentarze
barsiscevbarsiscev    sob., 13/06/2015 - 09:40

Лучше калымить в Гондурасе,
чем гондурасить на Колыме.

MarinkaMarinka
   sob., 13/06/2015 - 15:57

Хахаха!
Это точно! 8)