Suzanne Vega

Luka - Tłumaczenie (szwedzki)

Album:
Solitude Standing (1987)
Tekst oryginalny
Przekład

Luka

My name is Luka,
I live on the second floor,
I live upstairs from you,
Yes, I think you've seen me before.
 
If you hear something late at night,
Some kind of trouble, some kind of fight,
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
 
I think it's because I'm clumsy,
I try not to talk too loud,
Maybe it's because I'm crazy,
I try not to act too proud.
 
They only hit until you cry,
And after that you don't ask why,
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
 
Yes, I think I'm okay,
I walked into the door again,
If you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway.
 
I guess I'd like to be alone,
With nothing broken, nothing thrown.
Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am.
 
My name is Luka,
I live on the second floor,
I live upstairs from you,
Yes, I think you've seen me before.
 
If you hear something late at night,
Some kind of trouble, some kind of fight,
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
 
They only hit until you cry,
And after that you don't ask why,
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.

Luka

Jag heter Luka,
Jag bor på andra våningen,
Jag bor ovanför er,
Jo, jag tror nog att ni har sett mig förut.
 
Om ni hör något sent på kvällen,
Något slags problem, något slags bråk,
Snälla fråga inte vad det var
Snälla fråga inte vad det var
Snälla fråga inte vad det var
 
Jag tror att det beror på att jag är klumpig,
Och jag försöker att inte prata alltför högt,
Kanske är det för att jag är galen,
Jag försöker att inte vara alltför stolt.
 
De slår bara tills du börjar gråta,
Och efter det frågar du inte varför,
Du argumenterar inte längre
Du argumenterar inte längre
Du argumenterar inte längre
 
Jo, jag känner mig okej,
Men jag gick rakt in i dörren igen,
Om du frågar är det så jag kommer att säga
För övrigt angår det inte dig, hur som helst.
 
Antar att jag skulle vilja vara ensam,
Utan någontingn brutet eller kastat.
Snälla fråga inte hur jag mår
Snälla fråga inte hur jag mår
Snälla fråga inte hur jag mår
 
Jag heter Luka,
Jag bor på andra våningen,
Jag bor ovanför er,
Jo, jag tror nog att ni har sett mig förut.
 
Om ni hör något sent på kvällen,
Något slags problem, något slags bråk,
Snälla fråga inte vad det var
Snälla fråga inte vad det var
Snälla fråga inte vad det var
 
De slår bara tills du börjar gråta,
Och efter det frågar du inte varför,
Du argumenterar inte längre
Du argumenterar inte längre
Du argumenterar inte längre
Polubienia 1
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia

© Översättningens copyright innehas av översättaren Anna M Karimo

AMKarimo AMKarimo
dodano 20 stycz. 2021 - 16:38
Goście podziękowali tyle razy: 1
Odtwórz teledysk z napisami

Suzanne Vega TOP 3