✕
hiszpański
Przekład
Oryginał
No pienses en los segundos con desdén
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
No pienses en los segundos con desdén,
Llegará la hora y lo entenderás quizás:
Se pasan silbando como las balas en la sien,
Los instantes, los instantes, los instantes…
Los instantes se prensaron en los años,
Los instantes se prensaron en los siglos…
Y a veces no está muy claro,
Donde comienza un instante y donde termina…
Cada instante tiene sus propias razones,
Sus campanas, su propia señal.
¡Alguien tendrá los instantes de vergüenza,
¡Alguien de deshonra y alguien de inmortalidad!
De los pequeños instantes se forma la llovizna,
El cielo derrama un agua corriente,
Y a veces esperas casi la mitad de la vida,
Cuando llegara ese, tu propio momento…
Vendrá como si un sorbo para la sed,
Un sorbo de agua durante el verano caluroso…
Y al final, solo hay que recordar nuestro deber
Del primer instante hasta el último…
No pienses en los segundos con desdén,
Llegará la hora y lo entenderás quizás:
Se pasan silbando como las balas en la sien,
Los instantes, los instantes, los instantes…
| Dzięki! ❤ podziękowano 6 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| barsiscev | 7 l. 4 mies. |
| sandring | 7 l. 4 mies. |
| Igeethecat | 7 l. 4 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 3
Przesłany przez użytkownika
Marinka w 2018-08-05
Marinka w 2018-08-05rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
Не думай о секундах свысока
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
✕
Komentarze
Igeethecat
pon., 20/08/2018 - 00:01
Y a veces no está muy claro — should it be estoy?
Igeethecat
pon., 20/08/2018 - 00:19
Ну, в оригинале же:
«Я не понимаю иногда» - не лысый в третьем ряду
Или я опять что-то не понимаю :D
Igeethecat
śr., 22/08/2018 - 21:36
Thanks, I think I got it . It’s like English ‘(some)one’, right?
Я изучаю испанский в свободное время, не профессионально. Определённо не на стадии переводить на испанский, но определённо интересны тонкости языка :) Ещё раз спасибо
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Marinka
Rola: Guru


Wkład:
- 2387 przekładów
- 318 transliteracji
- Liczba piosenek: 2378
- 16645 otrzymanych podziękowań
- 861 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 195 użytkowników
- 39 spełnionych próśb o transkrypcję
- 11061 zamieszczonych komentarzy
- 157 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość
- rosyjski
- ukraiński
- Biegła znajomość: hiszpański
- Podstawowa znajomość
- angielski
- portugalski
Классика !