✕
Prośba o sprawdzenie
angielski, włoski
Oryginalne teksty (piosenek)
The Prayer
I pray you'll be our eyes
And watch us where we go
And help us to be wise
In times when we don't know
Let this be our prayer
When we lose our way
Lead us to a place
Guide us with your Grace
To a place where we'll be safe
La luce che tu dai
I pray we'll find your light
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L'eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c'è
When shadows fill our day
Lead us to a place
Guide us with your grace
Give us faith, so we'll be safe
Sogniamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità
La forza che ci dai
We ask that life be kind
È il desiderio che
And watch us from above
Ognuno trovi amore
We hope each soul will find
Intorno e dentro sé
Another soul to love
Let this be our prayer
Let this be our prayer
Just like every child
Just like every child
Needs to find a place
Guide us with your grace
Give us faith, so we'll be safe
E la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salverà
Przesłany przez użytkownika
Dr_Igor w 2020-11-15
Dr_Igor w 2020-11-15szwedzki
Przekład
Bön
Jag ber att du blir våra ögon
Och ser oss vart vi än går
Och hjälp oss att vara förnuftiga
I tider när vi inte vet hur
Låt detta bli vår bön
När vi går vilse
Led oss till en plats
Visa oss vägen med din Nåd
Till en plats där vi är trygga
Det ljus som du ger
Jag ber att vi finner ditt ljus
Att det i hjärtat kommer att förbli
Håll kvar det i våra hjärtan
för att påminna oss om att
När stjärnorna vandrar varje natt
Du är den eviga stjärnan
I min bön
Låt detta bli vår bön
Hur mycket tro finns det
När skuggorna förmörkar vår dag
Led oss till en plats
Visa vägen med din nåd
Ge oss tro så att vi känner oss trygga
Vi drömmer om en värld utan mycket våld
En värld fylld av rättvisa och hopp
Där alla räcker sin hand till grannen
En symbol för fred och broderskap
Styrkan du ger oss
Vi ber att livet blir gott
Det är en önskan att
Du vakar över oss från ovan
Att alla hittar kärlek
Vi hoppas att varje själ finner
Runtom och inom sig
En annan själ att älska
Låt detta bli vår bön
Låt detta bli vår bön
Låt detta bli vår bön
Precis som varje barn
Precis som varje barn
Behöver finna en plats,
Visa vägen med din nåd
Ge oss tro så att vi känner oss trygga
Det är en önskan som
Du tände i oss
Jag känner att den kommer att rädda oss
| Dzięki! ❤ podziękowano 19 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
AMKarimo w 2020-11-18
AMKarimo w 2020-11-18✕
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Anna M Karimo
Rola: Mistrz
Wkład:
- 595 przekładów
- Liczba dodanych piosenek: 122
- 999 otrzymanych podziękowań
- 30 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 14 użytkowników
- 2 dodane frazeologizmy
- 2 wyjaśnione frazeologizmy
- 11 zamieszczonych komentarzy
- 11 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: szwedzki
- Biegła znajomość
- angielski
- francuski
- hiszpański
Mohamed Zaki
Icey
mikistli
BlackRyder
© Översättningens copyright innehas av översättaren Anna M Karimo