✕
bułgarski
Przekład
Oryginał
Аз запалих дъжда
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Аз допуснах то да падне – моето сърце
И докато падаше, ти се появи и каза, че то ти принадлежи.
Беше тъмно и с мен бе свършено,
Докато ти не целуна устните ми и ме спаси.
Моите ръце – те са силни,
Но коленете ми бяха твърде слаби
За да се задържа в ръцете ти,
Без да се строполя в краката ти.
Но има една черта в теб,
За която не предполагах, не предполагах.
Всички неща които казваше
Никога, никога не бяха искрени
И в игрите, които играеше
Ти винаги би спечелил, винаги би спечелил.
Но аз запалих дъжда,
Гледах го как се излива, докато докосвах лицето ти.
И така, той гореше, докато аз плачех,
Защото го чувах да вика твоето име, твоето име.
Когато лежа до теб,
Бих могла да остана така,
Затворила очи
И да чувствам, че си там, завинаги.
Ти и аз заедно,
Няма нищо по-хубаво от това.
Защото има една черта в теб,
За която не предполагах, не предполагах.
Всички неща които казваше
Никога, никога не бяха искрени
И в игрите, които играеше
Ти винаги би спечелил, винаги би спечелил.
Но аз запалих дъжда,
Гледах го как се излива, докато докосвах лицето ти.
И така, той гореше, докато аз плачех,
Защото го чувах да вика твоето име, твоето име.
Аз запалих дъжда
И хвърлих двама ни в пламъците.
И така, сякаш нещо умря,
Защото знаех, че това беше последния път, последния път.
Понякога се събуждам до вратата.
Това сърце, което ти плени, може би все още те чака.
Дори сега, когато всичко между нас приключи
Не мога да спра да те търся.
Аз запалих дъжда,
Гледах го как се излива, докато докосвах лицето ти.
И така, той гореше, докато аз плачех,
Защото го чувах да вика твоето име, твоето име.
Аз запалих дъжда
И хвърлих двама ни в пламъците.
И така, сякаш нещо умря,
Защото знаех, че това беше последния път, последния път.
Нека гори!
| Dzięki! ❤ podziękowano 16 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
kdravia w 2014-01-18
kdravia w 2014-01-18Napisy stworzone przez użytkownika
RaDeNa w pon., 24/02/2025 - 17:48
RaDeNa w pon., 24/02/2025 - 17:48angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Set Fire to the Rain
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
| Dzięki! ❤ podziękowano 15 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Rosen Kostov | 2 mies. 22 godz. |
Guests thanked 14 times
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 15 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Rosen Kostov | 2 mies. 22 godz. |
Guests thanked 14 times
Tłumaczenia utworu „Set Fire to the Rain”
bułgarski
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: kdravia
Rola: Redaktor



Wkład:
- 1124 przekłady
- 7 transliteracji
- Liczba piosenek: 356
- 8345 otrzymanych podziękowań
- 655 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 249 użytkowników
- 116 spełnionych próśb o transkrypcję
- 840 zamieszczonych komentarzy
- dodano artystów 54
Języki
- Ojczysta znajomość: bułgarski
- Biegła znajomość: bułgarski
- Zaawansowana znajomość: angielski
- Umiarkowana znajomość:: rosyjski
- Podstawowa znajomość
- bośniacki
- chorwacki
- niemiecki
- włoski
- macedoński
- czarnogórski
- serbski
- hiszpański
- ukraiński