• Han Hong

    Tłumaczenie (japoński)

Podziel się
Font Size
chiński
Oryginalne teksty (piosenek)

天亮了

那是一個秋天風兒那麼纏綿
讓我想起他們那雙無助的眼
就在那美麗風景相伴的地方
我聽到一聲巨響震徹山谷
就是那個秋天再看不到爸爸的臉
他用他的雙肩托起我重生的起點
黑暗中淚水沾滿了雙眼
不要離開不要傷害
我看到爸爸媽媽就這麼走遠
留下我在這陌生的人世間
不知道未來還會有什麼風險
我想要緊緊抓住他的手
媽媽告訴我希望還會有
看到太陽出來媽媽笑了天亮了
 
這是一個夜晚天上宿星點點
我在夢裡看見我的媽媽
一個人在世上要學會堅強
你不要離開不要傷害
我看到爸爸媽媽就這麼走遠
留下我在這陌生的人世間
我願為他建造一個美麗的花園
我想要緊緊抓住他的手
媽媽告訴我希望還會有
看到太陽出來他們笑了天亮了
 
japoński
Przekład

夜明け

それは秋のこと 微風が心に吹いていた
それはぼくに救いのない目を思い出させた
美しい景色のあの場所のように
谷に大きなこだまを聞いた
それは秋のこと ぼくはもう父の顔を見られなかった
父はぼくがもう一度生まれるところを両肩に背負っていた
夜に僕の目には涙があふれる
行かないで 傷つかないで
ぼくは父と母が去るのを見た こんなふうに
ぼくを知らない世界に置き去りにして
ぼくの未来にどんな危険があるのだろう
父の手をしっかり握って居たかった
母はまだ望みがあると言った
太陽が昇るのを見て母は微笑んだ 夜明けだ
 
今は夜 星の夜
ぼくは夢で母に会った
この世界で1人でいるために僕は強くならなくては
行かないで 傷つかないで
ぼくは父と母が去るのを見た こんなふうに
ぼくを知らない世界に置き去りにして
ぼくは父のために美しい庭を作ってあげたかった
父の手をしっかり握って居たかった
母はまだ望みがあると言った
太陽が昇るのを見て母は微笑んだ 夜明けだ
 

Tłumaczenia utworu „天亮了 (Tiān liàng le)”

angielski #1, #2
japoński
Komentarze