• Petros Iakovidis

    Tłumaczenie (turecki)

Podziel się
Font Size
grecki
Oryginalne teksty (piosenek)

Βάλε

Μελαγχολικά τα βράδια
Δεν περνάνε τα σημάδια
Έφυγες και σε θυμίζουνε
Μελαγχολικές οι σκέψεις
Πες μου πού να βρω τις λέξεις
Πίσω για να σε γυρίσουνε
 
Βάλε, πίνω στην υγειά της
Για τον έρωτά της βάσανο μεγάλο
Βάλε, λιώνω στ' άγγιγμά της
Και για τα φιλιά της θέλω να πεθάνω
 
Μελαγχολική μου αγάπη
Στα δυο μάτια σου τον χάρτη
Βρήκα του παράδεισου στεριά
Μελαγχολικό μωρό μου
Αν δεν σ' έχω στο πλευρό μου
Η χαρά μου φεύγει μακριά
 
Βάλε, πίνω στην υγειά της
Για τον έρωτά της βάσανο μεγάλο
Βάλε, λιώνω στ' άγγιγμά της
Και για τα φιλιά της θέλω να πεθάνω
Μελαγχολικά τα βράδια
 
turecki
Przekład

Doldur

Hüzünlü geceleri, işaretleri geçmiyor (kabul bağlanmaz)
Sen gittin ve onlar seni hatırlatırır
Hüzünlü düşünceleri, kelimeleri nereden bulmam gerektiğini söyle seni geri almak için
 
Doldur, ona içiyorum
Onun aşkı için
Büyük dertim
Doldur, bana dokunca eriyorum
ve öpücükleri için ölmek istiyorum
 
Hüzünlü aşkım benim
Iki gözlerinde haritayı
cennetin karasını buldum
Hüzünlü bebeğim benim
Eğer yanımda olmazsan
mutluluğum uzaklara gider
 
Doldur, ona içiyorum
Onun aşkı için
Büyük dertim
Doldur, bana dokunca eriyorum
ve öpücükleri için ölmek istiyorum
 

Tłumaczenia utworu „Βάλε (Vále)”

bułgarski #1, #2, #3
turecki
Komentarze
sora14sora14    sob., 10/06/2017 - 17:13

Source lyrics have been updated. You may want to review your translation.