• Ali Zand Vakili

    traducere în Rusă

Acțiune
Font Size
Persană
Versuri originale

آهسته آهسته

میروم ز تو و در سکوت غمت
ساعتی بی تو بر من نمی گذرد
قاب نقش تو بر کنج دل زده ام
داغ این عشق دیوانه بر بدنم
رد شدم ز تو و آتشی به دلم
شعله میزد بر این کوچه بی ثمرم
گریه می کنم از شرح حال دلم
از جدایی خدا را صدا بزنم
تنگ غروب آن دم
وقتی که می رفتم
تو گریه می کردی
آهسته آهسته
گفتی مگو هرگز
جانا خداحافظ
من بی تو می میرم
آهسته آهسته
 
دلشکسته ز رفتن من
قسم خورده ی عشق پاک توام
پس از این جدایی ببین تو مرا
غریبانه خواندم به یادم تو را
تنگ غروب آن دم
وقتی که می رفتم
تو گریه می کردی
آهسته آهسته
گفتی مگو هرگز
جانا خداحافظ
من بی تو می میرم
آهسته آهسته
 
Rusă
Traducere

Тихо, медленно.

Покидаю тебя, ты в тихой печали,
Время без тебя не проходит для меня.
Твои черты в уголке сердца запечатлены,
На теле моём след от безумной любви.
Был отвергнут тобой, огонь в сердце моём,
Пылал бесполезно на улице моём,
Я плачу из-за описаний чувств в сердце моём,
Я буду богу жаловаться о расстовании моём.
Закат был невыносим, когда я уходил,
Ты плакала тихонько тихонько,
Сказала: "никогда не говори мне ПРОЩАЙ
Я умираю без тебя медленно медленно!"
 
Не разбивай сердце из-за моего ухода,
Твоей чистой любовью я клялся когда-то,
После расставания взгляни на меня,
Я узнал что значит быть на чужбине без тебя!
Закат был невыносим, когда я уходил,
Ты плакала тихонько тихонько,
Сказала: " никогда не говори мне ПРОЩАЙ
Я умираю без тебя медленно медленно!"
 

Traduceri ale cântecului "آهسته آهسته (Aheste ..."

Rusă
Comentarii