INNA

Up - traducere în Persană

Album:
Digital Single
Versuri originale
Traducere

Up

آسمونی

روزی روزگاری، دختری بود که آرزویی کرد
که خودشو پیدا کنه (تکلیفش با خودش مشخص شه)، عشقشو پیدا کنه و بالآخره اون تغییر اساسی رو انجام بده
وقتی تو اومدی پیشم، یه بخیه دیگه رو درمون کردی
و من از این بابت خیلی خوشبختم، من بالآخره می‌تونم اون تغییر رو انجام بدم (بمونم باهات)
 
و من می‌دونم، آره ملتفتم
خیلیا آرزوشون بود جای من باشن
و من می‌دونم آره در جریانم
با تو، من هیچ نگرانی بابت از دست دادن چیزی ندارم1
 
وقتی من ناراحت، پائین و زمین‌خوردم، تو می‌تونی خوشحالم کنی، آسمونیم کنی و بیاری بالا
بالا، بالا-بالا-بالا، هوا-هوا-هوا، بالا بالا بالا
و وقتی که آسیب دیدم، می‌دونی که مایحتاج زیادی ندارم
می‌تونی (کافیه) از اون لمس جادوییت استفاده کنی
وقتی من ناراحت، پائین و زمین‌خوردم، تو می‌تونی خوشحالم کنی، آسمونیم کنی و بیاری بالا
بالا، بالا-بالا-بالا، هوا-هوا-هوا، بالا بالا بالا
و وقتی که آسیب دیدم، می‌دونی که مایحتاج زیادی ندارم
می‌تونی (کافیه) از اون لمس جادوییت استفاده کنی
 
می‌تونی (کافیه) از اون لمس جادوییت استفاده کنی
می‌تونی (کافیه) از اون لمس جادوییت استفاده کنی
 
کل زندگیم رو داشتم می‌دوییدم، عزیزم، تو اومدی و آرومم کردی
این منم، خودم؛ و میدونی، دارم همینجوری از زمین فاصله می‌گیرم می‌رم بالا
وقتی تو اومدی پیشم، یه بخیه دیگه رو درمون کردی
من گم شده بودم ولی تو اومدی پیدام کردی، من بالآخره می‌تونم اون تغییر رو انجام بدم
 
و من می‌دونم، آره ملتفتم
خیلیا آرزوشون بود جای من باشن
و من می‌دونم آره در جریانم
با تو، من هیچ نگرانی بابت از دست دادن چیزی ندارم
 
وقتی من ناراحت، پائین و زمین‌خوردم، تو می‌تونی خوشحالم کنی، آسمونیم کنی و بیاری بالا
بالا، بالا-بالا-بالا، هوا-هوا-هوا، بالا بالا بالا
و وقتی که آسیب دیدم، می‌دونی که مایحتاج زیادی ندارم
می‌تونی (کافیه) از اون لمس جادوییت استفاده کنی
وقتی من ناراحت، پائین و زمین‌خوردم، تو می‌تونی خوشحالم کنی، آسمونیم کنی و بیاری بالا
بالا، بالا-بالا-بالا، هوا-هوا-هوا، بالا بالا بالا
و وقتی که آسیب دیدم، می‌دونی که مایحتاج زیادی ندارم
می‌تونی (کافیه) از اون لمس جادوییت استفاده کنی
 
می‌تونی (کافیه) از اون لمس جادوییت استفاده کنی
می‌تونی (کافیه) از اون لمس جادوییت استفاده کنی
  • 1. دقیقاً می‌گه چیزی از دست دادن ندارم ولی خب این ترجمه رو انتخاب نکردم یکم بار منفی داره
Aprecieri3
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
YaasYaas
submitted on 18 Iun 2023 - 21:12

Utilizator

Înainte cu

2 ani 4 luni
2 ani 9 luni
Redă videoclipul cu subtitrări

INNA TOP 3