Po miłości, po miłości…
Po miłości, po miłości…
Po miłości, po miłości…
Po miłości, po miłości…
Po miłości, po miłości…
Bez względu na to, jak bardzo się staram
Ciągle mnie spychasz na bok
I nie mogę się przebić [do Ciebie]
Nie da się z Tobą rozmawiać
To takie przykre, że odchodzisz
Trzeba czasu, by w to uwierzyć
Ale w ostatecznym rozrachunku
To ty będziesz tym samotnym
Och
Czy wierzysz w życie po miłości?
(Po miłości, po miłości, po miłości…)
Czuję coś wewnątrz mnie, co mi mówi
„Naprawdę nie sądzę, byś była teraz dostatecznie silna”
Czy wierzysz w życie po miłości?
(Po miłości, po miłości, po miłości…)
Czuję coś wewnątrz mnie, co mi mówi
„Naprawdę nie sądzę, byś była teraz dostatecznie silna”
Cóż mam zrobić?
Siedzieć bezczynnie i czekać na Ciebie?
Cóż, nie mogę tego zrobić
Nie ma powrotu
Potrzebuję czasu, by ruszyć dalej
Potrzebuję miłości, by czuć się silna
Bo miałam czas, by to przemyśleć
I może jestem dla Ciebie za dobra [i na mnie nie zasługujesz]
Och
Czy wierzysz w życie po miłości?
(Po miłości, po miłości, po miłości…)
Czuję coś wewnątrz mnie, co mi mówi
„Naprawdę nie sądzę, byś była teraz dostatecznie silna”
Czy wierzysz w życie po miłości?
(Po miłości, po miłości, po miłości…)
Czuję coś wewnątrz mnie, co mi mówi
„Naprawdę nie sądzę, byś była teraz dostatecznie silna”
Cóż, wiem, że przez to przebrnę
Bo wiem, że jestem silna
I już Ciebie nie potrzebuję
Och, już Ciebie nie potrzebuję
Już Ciebie nie potrzebuję
Nie, już Ciebie nie potrzebuję
Czy wierzysz w życie po miłości?
(Po miłości, po miłości, po miłości…)
Czuję coś wewnątrz mnie, co mi mówi
„Naprawdę nie sądzę, byś była teraz dostatecznie silna”
Czy wierzysz w życie po miłości?
(Po miłości, po miłości, po miłości…)
Czuję coś wewnątrz mnie, co mi mówi
„Naprawdę nie sądzę, byś była teraz dostatecznie silna”
Czy wierzysz w życie po miłości?
(Po miłości, po miłości, po miłości…)
Czuję coś wewnątrz mnie, co mi mówi
„Naprawdę nie sądzę, byś była teraz dostatecznie silna”
Czy wierzysz w życie po miłości?
(Po miłości, po miłości, po miłości…)
Czuję coś wewnątrz mnie, co mi mówi
„Naprawdę nie sądzę, byś była teraz dostatecznie silna”
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (Lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكلّ أحد أن يستخدم ترجماتي حتّى دون أن يطلب الإذن منّي ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي (أو سماعها) مجانية
وإذا كنت تعتقد أنّ ترجمتي تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني بذلك أرجوك حتّى أجعلها أفضل وحتّى أتعلّم. شكرا