• Green Day

    traducere în Rusă

Acțiune
Subtitrări
Font Size
Rusă
Traducere
123#4

Бульвар несбыточных надежд

Дорогою пустой,
 
Иду по ней, не знаю я другой.
 
Куда приведет?
 
Этот путь мне, словно дом родной.
 
Улицы пусты,
 
Пуст бульвар несбыточных надежд,
 
От дневных рутин.
 
Ночью город спит, и я один.
 
Иду один,
 
Иду один.
 
Иду один,
 
Иду о..
 
Со мной идёт моя подруга – тень,
 
И бьётся сердце мое одиноко.
 
Хотел бы я, чтоб рядом шел хоть кто-то.
 
Но я иду один.
 
Иду я по прямой,
 
Пополам делящей разум мой.
 
Впереди обрыв,
 
На краю стою совсем один.
 
Читай между строф,
 
Как мне быть среди пустых дорог?
 
Ощути мой пульс,
 
Я пока живой, но я один.
 
Иду один,
 
Иду один.
 
Иду один,
 
Иду о..
 
Со мной идёт моя подруга – тень,
 
И бьётся сердце мое одиноко.
 
Хотел бы я, чтоб рядом шел хоть кто-то.
 
Но я иду один.
 
*Поэтический перевод
 
Engleză
Versuri originale

Boulevard of Broken Dreams

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Play video with subtitles

Traduceri ale cântecului "Boulevard of Broken ..."

Română #1, #2
Finlandeză #1, #2
Germană #1, #2
Greacă #1, #2
Italiană #1, #2, #3
Latină #1, #2
Maghiară #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Norvegiană #1, #2
Portugheză #1, #2
Rusă #1, #2, #3, #4
Sârbă #1, #2, #3
Spaniolă #1, #2, #3
Suedeză #1, #2, #3
Turcă #1, #2, #3
Ucraineană #1, #2, #3

Traducerile interpretărilor

Comentarii
florazinaflorazina
   Sâmbătă, 22/02/2025 - 17:49

Chorus repetitions have been added. Please review your translation.

Don JuanDon Juan
   Vineri, 05/09/2025 - 23:25

The source lyrics have been updated. Please review your translation.