Rainer Maria Rilke

Die Hand - traducere în Engleză

Versuri originale
Traducere

Die Hand

Siehe die kleine Meise,
hereinverirrte ins Zimmer:
zwanzig Herzschläge lang
lag sie in einer Hand.
Menschenhand. Einer zu schützen entschlossenen.
Unbesitzend beschützenden.
Aber
jetzt auf dem Fensterbrett
frei
bleibt sie noch immer im Schrecken
sich selber
und dem Umgebenden fremd,
dem Weltall, erkennts nicht.
Ach so beirrend ist Hand
selbst noch im Retten.
In der beiständigsten Hand
ist noch Todes genug
und war Geld

The Hand

Look at the little chickadee1
flown into the room by mistake:
twenty heartbeats long
it lay held in a hand.
Human hand. One determined to protect.
Unpossessively protecting.
But
now on the windowsill
free
it remains in its terror
from itself
And its surroundings estranged,
from the universe, recognizes nothing.
Ah, so bewildering the hand
even in rescue.
In the most helpful of hands
there is, still, enough of death
and was money
  • 1. For you Brits it's "titmouse."
expand collapse Translation details
fulicasenia fulicasenia
submitted on 6 Noi 2014 - 16:09

Traduceri