✕
Corectură cerută
Croatian (Chakavian dialect)
Versuri originale
Droga
Ča ti je? Ča ti je? Ča ti je?
Niš' mi ni, niš' mi ni
Ča ti je? Ča ti je? Ča ti je?
Niš' mi ni, niš' mi ni
Svi me pitaju ča mi je
A ja im kroz pismu pričam
Droga mi je, droga me je zela
Droga mi je, droga me je zela
Engleză
Traducere
Drug
What's up with you? What's up with you? What's up with you?
Nothing's wrong with me, nothing's wrong with me
What's up with you? What's up with you? What's up with you?
Nothing's wrong with me, nothing's wrong with me
Everyone asks me what's up with me
And I tell them through song
I took the drug, drug took over me
I took the drug, drug took over me
| Mulțumesc! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de
M de Vega la 2019-03-23
M de Vega la 2019-03-23Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Marija
Rol: Moderator






Contribuţie:
- 5917 traduceri
- 2 transliterații
- 1188 cântece
- 1 colectie
- i s-a mulţumit de 19592 de ori
- a rezolvat 3463 de cereri a ajutat 445 membri
- a transcris 349 cântece
- a adăugat 7 expresii
- a explicat 4 expresii
- a lăsat 1400 comentarii
- added 58 annotations
- added 94 artists
Limbi:
- nativ: Croată
- fluent: Engleză
- intermediate
- Germană
- Italiană
- Spaniolă
- beginner
- Bulgară
- Franceză
- Poloneză
- Portugheză
- Română
- Rusă
What's up with you? -> What's the matter with you?
Ovdje se izrazava zabrinutost, kod prvog ne (vise onako sto ima novog)
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/what-s-the-matter
Drug is with me, drug took me -> Drug happened, drug took over me
ili ljepse (nekako poeticnije): I took drug, drug took over me
Everyone asks me what's up with me -> Everyone keep asking me what's the matter with me
Izrazava se blaga iritacija pitanjem, i meni prikladnije forma za ovaj prijevod
Posto on to prica na glas u pjesmi umjesto "tell" se moze koristiti "narrate"