✕
Corectură cerută
Engleză
Versuri originale
Echo
[Chorus]
Days in a row I'm thinking, I know
I've got a big faith, my love is my crown
Will be better way, will be better day now
It is not a secret
[Verse 1]
Life is love
Thing is known
Like in dreams
(Chamgaraga-ga-chamgara)
Going through the life together
Going through the life together
(Chamgaraga-ga-chamgara)
Like in dreams
Oh-oh-oh...
[Chorus]
Days in a row I'm thinking, I know
I've got a big faith, my love is my crown
Will be better way, will be better day now
It is not a secret
Days in a row I'm thinking, I know
I've got a big faith, my love is my crown
Will be better way, will be better day now
It is not a secret
[Verse 2]
Going through the life together
Going through the life together
(Chagadaradamda-chamgaradamda-chamgaradamda-chamgara)
(Chagadaradamda-chamgaradamda-chamgaradamda-chamgara)
(Life together, life together)
(Chagadaradamda-chamga-chamga)
(Chamdaradaradaradaradalidalidalidalidalidali)
(Dalidalidalidalidalidalidalidalidalidali)
(Chimidimidanta-chimbida)
(Chimidimidanta-chimbida)
[Chorus]
Days in a row I'm thinking, I know
I've got a big faith, my love is my crown
Will be better way, will be better day now
It is not a secret
Days in a row I'm thinking, I know
My love is not a fake, this feeling is, Lord
Will be better way, will be better day now
It is not a secret
(Chamgaraga-ga-chamgara)
[Bridge]
My soul's like a fortress, I feel I progressed
Words getting worthless, love is a wordless
Oh-oh-oh-oh, when life is loved, loved
[Chorus]
Days in a row I'm thinking, I know
I've got a big faith, my love is my crown
Will be better way, will be better day now
It is not a secret
[Outro]
(Chamgaraga-ga-chamgara)
Postat de
crimsonDyname la 2023-03-16
crimsonDyname la 2023-03-16Colaboratori:
Anders Sandvik
Welsh
Traducere
Adlais
[Chorus]
Dyddiau olynol dwi'n meddwl, dwi'n gwybod
Mae gen i ffydd fawr, fy nghariad yw fy nghoron
Bydd 'na ffordd well, bydd 'na dydd well nawr
Dyw e ddim yn cyfrinach
[Verse 1]
Bywyd yw cariad
Peth yn hysbys
Fel mewn breuddwydion
(Chamgaraga-ga-chamgara)
Mynd trwy'r bywyd gyda'n gilydd
Mynd trwy'r bywyd gyda'n gilydd
(Chamgaraga-ga-chamgara)
Fel mewn breuddwydion
Oh-oh-oh...
[Chorus]
Dyddiau olynol dwi'n meddwl, dwi'n gwybod
Mae gen i ffydd fawr, fy nghariad yw fy nghoron
Bydd 'na ffordd well, bydd 'na dydd well nawr
Dyw e ddim yn cyfrinach
Dyddiau olynol dwi'n meddwl, dwi'n gwybod
Mae gen i ffydd fawr, fy nghariad yw fy nghoron
Bydd 'na ffordd well, bydd 'na dydd well nawr
Dyw e ddim yn cyfrinach
[Verse 2]
Mynd trwy'r bywyd gyda'n gilydd
Mynd trwy'r bywyd gyda'n gilydd
(Chagadaradamda-chamgaradamda-chamgaradamda-chamgara)
(Chagadaradamda-chamgaradamda-chamgaradamda-chamgara)
(Bywyd gyda'n gilydd, bywyd gyda'n gilydd)
(Chagadaradamda-chamga-chamga)
(Chamdaradaradaradaradalidalidalidalidalidali)
(Dalidalidalidalidalidalidalidalidalidali)
(Chimidimidanta-chimbida)
(Chimidimidanta-chimbida)
[Chorus]
Dyddiau olynol dwi'n meddwl, dwi'n gwybod
Mae gen i ffydd fawr, fy nghariad yw fy nghoron
Bydd 'na ffordd well, bydd 'na dydd well nawr
Dyw e ddim yn cyfrinach
Dyddiau olynol dwi'n meddwl, dwi'n gwybod
Dyw fy nghariad ddim yn ffugiad, mae'r teimlad hyn yn, Arglwydd
Bydd 'na ffordd well, bydd 'na dydd well nawr
Dyw e ddim yn cyfrinach
(Chamgaraga-ga-chamgara)
[Bridge]
Fy enaid fel caer, teimlaf symydais ymlaen
Geiriau'n mynd ddiwerth, cariad yn ddi-air
Oh-oh-oh-oh, pan mae fywyd yn cael ei garu, yn cael ei garu
[Chorus]
Dyddiau olynol dwi'n meddwl, dwi'n gwybod
Mae gen i ffydd fawr, fy nghariad yw fy nghoron
Bydd 'na ffordd well, bydd 'na dydd well nawr
Dyw e ddim yn cyfrinach
[Outro]
(Chamgaraga-ga-chamgara)
✕
Traduceri ale cântecului "Echo"
Welsh
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
PurpleHarper