✕
Versuri originale
Traducere
Fool
If you leave me now
It's not that I can't take it
It's just that somehow
I think you'd break it
So much beyond repair
Like pulling out my hair
And poisoning the roots
A gun that never shoots again
And if you leave me now
And take him deep within your throne
Like you did when you were coming home
And you did again in Mexico
And again before you go
And I believed your lies, your lies, your lies
So turn and walk away
I've overspoken
Said all that I can say
I know that I can kneel
And I could cry
And I know that I could show you how I died
But what good would it do?
Give the world another fool
If you're gonna stay
Don't just say it
Stay, really stay
I don't want any more goodbyes
Any more disguise
No more tossing coins
Or him between your loins
And if you're gonna stay
I'll place you high upon a hill
And with my hands
I'll build a tower in your name
And you will do the same
Won't you my love?
Won't you my love?
Won't you my love?
Or just turn and walk away
I've overspoken
Said all that I can say
I know that I can kneel
And kiss your feet
Walk ahead and clear the street
So you don't have to meet.. him
But what good would it do?
Give the world another fool
Turn and walk away
Cause I've overspoken
Now what more can I say?
I know that I can kneel
And I can cry
I know, I know
That I can show you how I died
Now what good would it do?
Give the world another fool
Just sitting on this stool
I'm close to giving up on you
Budala
Ako me ostaviš sada
Nije da to ne mogu podneti
Samo nekako
Mislim da bi slomila to
Toliko bez mogućnosti popravke
Kao da mi čupaš kosu
I da truješ koren
Puška koja nikad više ne puca.
I ako me ostaviš sada
I uzmeš ga duboko u svoj tron
Kao što si uradila kad si dolazila kući
I opet u Meksiku
I opet pre nego što odeš
A ja sam verovao tvojim lažima, tvojim lažima, tvojim lažima
Zato okreni se i produži dalje*
Previše sam pričao
Rekao sve što sam mogao reći
Znam da mogu da kleknem
I mogao bih plakati
I znam da bih ti mogao pokazati kako sam umro
Ali kakvo bi to dobro bilo?
Daj svetu još jednu budalu
Ako ćeš ostati
Nemoj samo to kazati
Ostani, zapravo ostani
Ne želim više oproštaja**
Ni više prerušavanja
Nema više bacanja novčića
Ili njega između tvojih slabina
I ako ćeš ostati
Postaviću te visoko na brdo
I svojim rukama
Sagradiću toranj u tvoje ime
I ti ćeš uraditi isto
Zar ne ljubavi moja?
Zar ne ljubavi moja?
Zar ne ljubavi moja?
Ili je jednostavno okreni i produži dalje*
Previše sam pričao
Rekao sve što sam mogao reći
Znam da mogu da kleknem
I da ljubim tvoja stopala
Da nastavim dalje i rasčistim ulice
Da ne moraš da se susretneš sa... njim
Ali kakvo bi to dobro bilo?
Daj svetu još jednu budalu
Okreni se i produži dalje*
Previše sam pričao
Sada, šta bih više mogao reći?
Znam da mogu da kleknem
I mogao bih plakati
Znam, znam
Da ti mogu pokazati kako sam umro
Ali kakvo bi to dobro bilo?
Daj svetu još jednu budalu
Koji samo sedi na svojoj stolici***
Blizu sam da odustanem od tebe...
submitted on 16 Ian 2015 - 11:13
Adaugat ca răspuns la cererea
racasreckovic
Comentariile autorului:
* Walk away znači u bukvalnom prevodu nastavi šetati ali produži dalje je najsličnije frazi koja postoji u našem jeziku
** Bukvalan prevod je 'zbogom' ali množina te reči nije u duhu našeg jezika
*** Može biti i hoklici
✕





