✕
      
      
            Bulgară
Traducere
  
    Originală    
  
Циганин
            Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)
          
          
      
          Циганин...
Като дете мечтаех
Да живея свободен като циганин,
Представях си плажове
с черен пясък,
Където препускаха диви коне,
И рисувах в тетрадките си
Тайните пътеки
сред планините на Испания.
Циганин...
Когато по-късно
Научих първите акорди на китарата,
Пътувах без багаж по пътищата,
Мечтаейки
За различни пейзажи,
Сред които  следвах пътешествениците
В техните каравани
Под звуците на цигански цигулки.
Припев:
Да живея живота си като циганин,
Да нося музиката в кръвта си,
И що се отнася до любовта,  да бъда влюбен
В една едниствена жена.
Да живея живота си като циганин,
Да живея живота си така, както го разбирам,
Свободата да бъде моето знаме,
„Без ограничения” – моето кредо.
Циганин...
Аз съм това и това ще си остана
Цял живот.
Китарите ми са от Америка
И пейзажите –
Големите бели пространства,
Където пътувам сам в своята каравана,
Във вечно изгнание
Из градската джунгла.
| Mulțumesc!  ❤ thanked 10 times | 
| You can thank submitter by pressing this button | 
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 10 ori
Postat de 
Marchoco  la 2010-07-07
                 
           
          
                  
        
            
                      
              
            
                    
           
          ✕
      
      
	  
  
      
              
          
      
      
            
            
      
              Traduceri ale cântecului "Gitan"
Bulgară
        Comentarii
            - Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
 
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Despre traducător