Bon à rien
Idiomatic translations of "Bon à rien"
Arabă
تافه
Arabă
مالوش لزمة
Daneză
Ikke godt for noget
Meanings:
Ebraică
טוב לשום דבר
Meanings:
Germană
zu nichts zu gebrauchen
Italiană
Buono a nulla
Meanings:
Japoneză
何の役にも立たない
Maghiară
Semmire sem jó
Persană
به درد هیچی/ هیچ کاری نمیخوره
Meanings:
Română
Bun de nimic
Meanings:
Spaniolă
no servir para nada
Meanings:
Turcă
hicbir ise yaramaz
Turcă
bi boka yaramaz
"Bon à rien" în versuri
Dur d'y croireSalif
Trouve-toi un emploi, fais de la plomberie ou du bricolage
Regarde-moi, vas-y, regarde bien."
Et là il m'a dit "Mon fils, tu sais pour moi, tu n'es qu'un bon à rien"
Le téléfonNino Ferrer
Et sa cousine, elle est divine
Mais son cousin, il est malsain
Je dirais même que c'est un bon à rien
BlizzardFauve ≠
Comme un bruit de parasite à l'intérieur
Qui t'épuise, qui souffle à l'oreille de chacun :
« T'es mauvais, bon-à-rien, tu seras jamais assez bien »
Qui te répète :
Que Dieu me pardonneKendji Girac
J’ai tout fait à l’instinct
Moi je ne suis qu’un homme
Peut-être un bon à rien
Mais que Dieu me pardonne
Fais pas ci, fais pas çaJacques Dutronc
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne ?
Je ne le dirai pas deux fois
Tu n'es qu'un bon à rien
Je le dis pour ton bien
Où poser la tête ?Henri Michaux
Traversé, rétréci, rentré, rogné, défait intermittent, irrespirable dans les explosions et les fumées
bon à rien
y'a rienHatik
Y a rien, plus rien, sans toi, j'suis moins que rien
Y a rien, bon à rien, merci mais pas de rien
Y a rien, plus rien, je n'suis qu'un vaurien
Mauvaise pomme!!Touhou Project
Y-a-t-il un avenir à la perte de temps? Existe-je dans un endroit comme celui-ci?
Si je voulais décrire qui je suis, je dirais «bon à rien»
Existe-je dans un endroit comme celui-ci? Existe-je dans un moment comme celui-ci?
Juste un jour normalSupertramp
Ma vie est irréelle.
Et, de toutes manières, je crois
que je n'suis plus bon à rien,
En tout cas, c'est ce que je ressens..
L'un d'entre nousJoan Osborne
Et si Dieu était l'un d'entre nous?
Qu'un bon à rien comme l'un d'entre nous
Qu'un inconnu dans le bus
Suis-je le gardien de mon frère ?Sefyu
Trouver son fusil, le toucher; ça, ça me rend fier
Ma mère me répète : "Fais pas comme ton frère
Il est bon à rien à part fumer de la be-her"
J'aime pas les keufs, car ça sort de la bouche de mon frère
SobreTool
Je veux simplement tout recommencer à zéro
Je ne suis qu'un esclave bon à rien
Je ne suis qu'un imbécile
On t’a ditNaza
C'est la fin du récit (oh mon Dieu)
Ah ah tu es un bon à rien
Ah ah tu es un bon à rien
Frère LouieModern Talking
Essaye, ne le laisse pas me prendre ton amour
T'es un bon à rien, ne peux-tu pas voir Frère Louie, Louie, Louie
Je suis amoureux, te libère
Les baies écarlatesGuzowianki
Tu es ma petite fille.
Je ne te laisserai pas, c'est sûr
À un tel bon à rien
Gaston, y a l'téléfon qui sonNino Ferrer
Et sa cousine, elle est divine
Mais son cousin, il est malsain
Je dirais même que c'est un bon à rien
Quelqu'un se sentirait concerné ?Citizen Soldier
Que je suis pas un fardeau
Pas si bon à rien
Tordu à tel point que je pourrais même me casser
Bête de foireCircusP
Il est un tyran, il laisse échapper une supplication
"Pourquoi a-t-elle dû le laisser tout seul ?"
Voué à chanter pour nous, un bon à rien de monstre
Il ne nous voit jamais, il nous méprise
Sapristi, sergent KrupkeWest Side Story (OST)
TOUS
— Du bon, rien que du bon,
Mais du bon inexploité
Le Roi de mauvais aloi [The Phony King of England]Robin Hood (OST)
Se bat chez les barbares
Nous sommes saignés à blanc
Par ce bon à rien de Jean




